Imagen diseñada por mi en canva.
Wraps are an American variation of Mexican burritos and also of the famous Arab shawarmas or Turkish kebabs. The word Wrap means "envoltura" in Spanish. For my first post in this community I decided to bring my own version of this dish, I hope you like it.
Los wraps son una variante estadounidense de los burritos mexicanos y también de los famosos shawarmas árabes o kebabs turkos. La palabra Wrap significa "envoltura" en español. Para mi primer post en esta comunidad he decidido traer mi propia versión de este plato, espero que les guste.
| Español / English | |
|---|---|
| Un kilo de carne de res (aunque puede ser de cerdo, cordero o incluso pollo) | One kilo of beef (although it can be pork, lamb or even chicken) |
| 200 gramos de cebolla cortada en juliana | 200 grams of onion cut into julienne strips |
| Cuatro dientes de ajo grandes | four large garlic cloves |
| Un pimiento | One bell pepper |
| 150 gramos de tomate | 150 grams of tomato |
| 300 gramos de lechuga | 300 grams of lettuce |
| Mayonesa al gusto | Mayonnaise to taste |
| Salsa de tomate al gusto | Tomato sauce to taste |
| Mostaza al gusto | Mustard to taste |
| Pan de pita | Pita bread |
| Mayonesa de papa (opcional) les dejaré la receta por si quieren prepararla | Potato mayonnaise (optional) I will leave the recipe in case you want to prepare it. |
| Condimentos o hierbas mixtas al gusto | Seasonings or mixed herbs to taste |
| Sal al gusto | Salt to taste |
| Azúcar al gusto (para preparar cebollas caramelizadas) | Sugar to taste (to prepare caramelized onions) |
| Aceite (cantidad necesaria) | Oil (quantity required) |
Potato mayonnaise
Mayonesa de papa
Preparation
Preparación
First you must cut the meat, you can cut it into strips or cubes, do it to your liking.
En primer lugar debes cortar la carne, puedes cortarla en tiras o en cubos, hazlo a tu gusto.
Then season the meat to your taste with garlic and the spices or herbs of your preference, if you want you can add a little mustard (this will give it a special touch, I assure you) but it's important that you don't add the salt at this time because we are going to marinate the meat, keeping it in the refrigerator until the next day, so if you add the salt now the meat will dehydrate and we don't want that.
Posteriormente sazona la carne a tu gusto con ajo y las especies o hierbas de tu preferencia, si quieres puedes añadirle un poco de mostaza (esto le dará un toque especial, te lo aseguro) pero es importante que no añadas la sal en este momento porque vamos a macerar la carne, guardándola en el refrigerador hasta el día siguiente, por lo tanto si añades la sal ahora la carne se deshidratará y no queremos eso.
The next day, when the meat has absorbed all the flavors of the spices, garlic and mustard we are going to cook it, so it's time to add salt to taste.
Al día siguiente, cuando la carne haya absorbido todos los sabores de las especias, el ajo y la mostaza vamos a cocinarla, por lo tanto es el momento de añadirle la sal al gusto.
In a frying pan or wok add a little oil and when it's hot add the meat. My method of cooking the meat is at 3/4 and I recommend that you do it this way or medium rare so that it's juicy.
En una sartén o wok añade un poco de aceite y cuando esté caliente añade la carne. Mi método de cocción de la carne es a 3/4 y recomiendo que lo hagan de esta manera o a termino medio para que esté jugosa.
When the meat is cooked to your liking, remove it from the heat and set aside. In the frying pan or wok add a little more oil and cook 100 grams of onion and bell pepper, all cut into julienne strips.
Cuando la carne esté cocida a tu gusto, debes retirarla del fuego y reservar a parte. En la sartén o wok añade un poco más de aceite y cocina 100 gramos de cebolla y el pimiento, todo cortado en juliana.
add a pinch of salt so that the onion and bell pepper cook more quickly.
añade una pizca de sal para que la cebolla y el pimiento se cocinen más rápidamente.
When the onions and bell bell pepper are cooked to your liking, remove them from the heat and set aside. Now it's time to give a special touch to the recipe as we will prepare some delicious caramelized onions (believe me, you will love them with this recipe)
Cuando las cebollas y el pimiento estén cocinados a tu gusto, debes retirarlos del fuego y reservarlo a parte. Ahora llegó el momento de darle un toque especial a la receta ya que prepararemos unas deliciosas cebollas caramelizadas (créeme, las amarás con esta receta)
Take the remaining 100 grams of chopped onions and add a little sugar and then put them in the wok with a little bit of oil, you can also cook the onions without sugar and wait for them to caramelize on their own, but it will take much longer.
Toma los 100 gramos de cebollas cortadas restante y añádeles un poco de azúcar y posteriormente ponlas en el wok con un poquito de aceite, también puedes cocinarlas cebollas y sin azúcar y esperar a que se caramelicen por sí solas, pero tardará muchísimo más tiempo.
Cut the lettuce into thin strips. You must first roll the sheet and then cut it, in this way.
Corta la lechuga en finas tiras. Primero debes enrollarla hoja y luego cortar, de esta manera.
You should also cut the tomato into julienne strips, but I don't know what happened to the photo I took.
También debes cortar el tomate en juliana, pero no sé que sucedió con la foto que tomé, creo que se borró.
Now, with everything ready, it's time to prepare our wrap. First take a pita bread and spread some potato mayonnaise on it (this step is optional).
Ahora sí, con todo listo llegó el momento de preparar nuestro wrap. En primer lugar toma un pan de pita y úntale un poco de mayonesa de papa (este paso es opcional)
Now add some lettuce.
Ahora añade un poco de lechuga.
Add some meat.
Añade un poco de carne.
It was time to add some of the onions and bell pepper that we cooked separately.
Llegó el momento de añadir un poco de las cebollas y el pimiento que cocinamos aparte.
A little mayonnaise and tomato sauce.
Un poco mayonesa y salsa de tomate.
It was the turn of the caramelized onions that we prepared.
Llegó el turno de las cebollas caramelizadas que preparamos.
A little mustard.
Un poco de mostaza.
and finally the tomato cut in julienne strips.
y finalmente el tomate cortado en juliana.
Now it's time to wrap the ingredients, to do this we must fold the right and left ends of the bread inwards, in this way.
Ahora llegó el momento de envolver los ingredientes, para hacer esto debemos doblar los extremos derecho e izquierdo del pan hacia adentro, de esta manera.
Then we fold the bottom part in this way and roll it up on itself.
Luego doblamos la parte de abajo de esta forma y lo enrollamos sobre sí mismo.
This is the final result, you can accompany it with a little salad, if you like.
éste es el resultado final, puedes acompañarlo de un poco de ensalada, si quieres.
I decided to cut it so you can see what it looks like on the inside and I assure you it was delicious.
Decidí cortarlo para que puedan ver como se ve por dentro y les aseguro que estaba delicioso.
We have reached the end of this post, I hope you liked my recipe. Thank you very much for taking the time to read my post.
Hemos llegado al final de este post, espero que les haya gustado mucho mi receta. Muchas gracias por invertir su tiempo en leer mi post.
Imagen diseñada por mi en canva.
All photos in this post are my property, taken with my LGK4 Lite cell phone.
Todas las fotos que aparecen en este post son de mi propiedad, las tomé con mi teléfono celular LGK4 Lite.