Feliz día tenga a todos mis queridos amigos amantes de la comida y del sabor que nos puede brindar las ricas comidas que preparamos en casa, el día de hoy le voy a preparar un pescado conocido como bagre blanco guisado con mini papas para un rico almuerzo.
Happy day to all my dear friends who love food and the flavor that can give us the delicious meals we prepare at home, today I am going to prepare a fish known as white catfish stewed with mini potatoes for a delicious lunch.
Les voy a ser sincera primera vez que voy a preparar este tipo de pescado bagre, ya que nunca lo he comprado y este día tuve la oportunidad de que mi esposo le regalaran este gran pescado aproximadamente tres kilos y medio lo mandé a picar en ruedas y lo voy a preparar a mi manera.
I am going to be honest with you the first time I am going to prepare this type of fish catfish, since I have never bought it and this day I had the opportunity that my husband was given this great fish approximately three and a half kilos and I sent it to chop it into wheels and I am going to prepare it in my own way.
Pescado bagre blanco
1 Pimentón
2 Cebolla
6 Ajís
Ajo porro
Ajo
Sal
2 cucharadas Mantequilla
Curry
Pimienta
Aceite
1/2 mini papas
Oregano
White catfish fish
1 bell pepper
2 onion
6 Chili peppers
Garlic
Garlic
Salt
2 tablespoons Butter
Curry
Pepper
Oil
1/2 mini potatoes
Oregano
Para comenzar corté todos mis aliños como pimentón cebolla ají ajo porro en Juliana llevándolo a un caldero con dos cucharadas de mantequilla y un chorrito de aceite a sofreír para que se cristalice.
To start I cut all my seasonings like paprika, onion, onion, chili, garlic and garlic in julienne, taking it to a pot with two tablespoons of butter and a drizzle of oil to sauté so that it crystallizes.
Por otra parte sazoné las ruedas de pescado con sal, pimienta, ajo y oregano.
On the other hand, I seasoned the fish with salt, pepper, garlic and oregano.
Luego procedí a colocar el pescado en una cama de aliños sofritos, agregando un poco de agua para que se integren los sabores y condimentando con curry y color.
Then I proceeded to place the fish on a bed of sautéed seasoning, adding a little water to integrate the flavors and seasoning with curry and color.
Seguidamente con mucho cuidado volteé las ruedas de pescado dejando que se mezcle muy bien con los aliños y procedí a cortar las mini papas en dos para que absorban los sabores de este rico pescado, dejando a fuego lento tapado para que se cocine de manera uniforme.
Next, I carefully turned the fish over and let it mix very well with the seasonings and proceeded to cut the mini potatoes in two to absorb the flavors of this delicious fish, leaving it over low heat covered so that it cooks evenly.
Luego de 20 minutos al pinchar las mini papas y a todas estaban blandas y el guiso se vea concentrado en una salsa apagamos y retiramos del fuego para servir un delicioso almuerzo.
After 20 minutes when I pricked the mini potatoes and they were all soft and the stew looked concentrated in a sauce we turned it off and removed from the heat to serve a delicious lunch.
Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi autoria
Traducido con Deepl traductor
Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are by me
Translated with Deepl translator