Que tal amigos comelones, felices pascuas ☺️ espero hayan pasado unos dias ricos de descanso!! Por mi parte estuve "libre" desde el jueves, y abro comillas porque de la casa uno se libra jaja, pero bueno del trabajo si tuve un poco de descanso!! Estos dias no hicimos nada super especial mas que estar en casa!! Generalmente en estas temporadas no me gusta salir, todo esta colapsado y no es mi estilo!! Pero si aproveché para cocinar cositas ricas y comer sabroso 😋 jaja asi que no tendria nada de extraño que regresara con un par de kilos de mas jaja pero bien ganados, esta receta que les traigo hoy fue nuestro almuerzo el jueves santo, pero yo crep que cualquier dua es perfecto para salir de la rutina y preparar algo que ademas de ser diferente a lo que normalmente comemos, es delicioso, asi que aca les dejo la receta👇👇☺️
How are you my friends, happy easter ☺️ I hope you had a good rest days!!! For my part I was "free" since Thursday, and I open quotation marks because of the house one gets rid of haha, but well I had a little rest from work! These days we didn't do anything special other than being at home! Generally in these seasons I don't like to go out, everything is collapsed and it's not my style! But if I took the opportunity to cook delicious things and eat tasty 😋 haha so it would not have anything strange to return with a couple of extra kilos haha but well earned, this recipe I bring you today was our lunch on Holy Thursday, but I believe that any day is perfect to get out of the routine and prepare something that besides being different from what we normally eat, is delicious, so here I leave the recipe👇👇
INGREDIENTES:
🐟 3 Sardinas de lata
🐟 8 Ajies
🐟 3 Cebollas
🐟 Ajo
🐟 medio Pimenton
🐟 10 Huevos
🐟 2 papas
🐟 2 Platanos maduros
🐟 Pan Rallados
🐟 Onoto
🐟 Aceite
INGREDIENTS:
🐟 3 canned sardines.
🐟 8 Ajies
🐟 3 Onions
🐟 Garlic
🐟 half a pepper
🐟 10 Eggs
🐟 2 potatoes
🐟 2 ripe bananas
🐟 Breadcrumbs
🐟 Onoto
🐟 Oil
Okey lo primero que deben saber es que cuando es bastante aliño, yo no lo pico jaja agarro el truco de mi mami, y como para guisar las sardinas mientras mas aliño lleven mas ricas quedaran, yo le puse bastante, pero para no perder el tiempo picando uno a uno, yo lo lavo, y lo pico en trozos medianos para luego llevarlos a la licuadora con suficiente agua, y le doy varios toquesitos, si tienen picatodo por supuesto esto sera mas sencillo, pero para quienes no tienen, la licuadora tambien sirve, damos pequeños toquesitos hasta ver que se vuelve mas pequeño nuestro aliño, yo le doy de 3 a 4, pues me gusta que quede asi, como si lo piqué xon cuchillos jeje no licuado del todo!! Luego que hago esto, lo paso por el colador para retirar el exceso de agua
Okey the first thing you should know is that when there is enough seasoning, I do not chop it haha I grabbed the trick of my mom, and as for stewing the sardines the more seasoning they have the richer they will be, I put enough, but not to waste time chopping one by one, I wash it, and I chop it into medium pieces and then take them to the blender with enough water, and I give several touches, if you have picatodo of course this will be easier, but for those who do not have, the blender also serves, we give small touches to see that our dressing becomes smaller, I give 3 to 4, because I like it that way, as if I chopped it with knives hehe not liquefied at all! ! After I do this, I pass it through a strainer to remove the excess water.
Mientras terminaba de picar los aliños. Puse a calentar mis pailas con un poco de aceite, 2 porque el aliño lo dividí en dos partes, una para las sardinas y la otra para los frijoles con los que por supuesto iba a acompañar mi cuajao
While I finished chopping the seasoning. I heated up my pailas with a little oil, 2 because I divided the dressing into two parts, one for the sardines and the other for the beans with which I was going to accompany my cuajao, of course.
El siguiente paso fue destapar las sardinas, para limpiarlas. Ya que yo suelo quitarle el espinazo, que aunque es pequeñito, no me gusta sentirlo jeje asi que las limpiamos y luego las llevamos a la paila junto al aliño, aca sazonamos con un poquito de oregano, sal y medio cubito, ya esto es muy a eleccion de cada quien, tapamos a fuego medio por unos 20 min y listo. Tapamos y reservamos
The next step was to uncover the sardines, to clean them. Since I usually remove the backbone, although it is tiny, I do not like to feel it hehe so we clean them and then we take them to the pan with the seasoning, here we season with a little oregano, salt and half an ice cube, this is up to each person, cover over medium heat for about 20 minutes and ready. Cover and set aside.
El siguiente paso fue hacer el onoto, si es que a mi me gusta darle ese colorcito, no me gusta que quede pálida, asi que tomé una cucharadita de onoto en granos y le agregué un poco de aceite para luego llevarla al fuego, cuando empezaron a explotar y soltar su color, es el momento de retirarlas y listo nuestro onoto
The next step was to make the onoto, if I like to give it that little color, I do not like it to be pale, so I took a teaspoon of onoto grains and added a little oil and then take it to the fire, when they began to explode and release their color, it is time to remove them and our onoto is ready.
Luego lavé y pelé 2 papas que llevé a sancochar, al estar listas las corté en rodajas, los platanos los corté tal cual unas tajadas y los freí, normalmente le pongo mas platano pero no habia bien maduro, asi que solo alcance a comprar estos 2, si no estan bien maduros, no me agradan!! Pero bueno aca tenia ya mis papa y platanos listo, junto a la bandeja donde iba a hacer mi cuajao, ya con el onoto en la parte de abajo, para evitar que se nos pegue al estar listo
Then I washed and peeled 2 potatoes that I took to parboil, when they were ready I cut them into slices, the plantains I cut them as slices and fried them, normally I put more plantains but they were not ripe enough, so I only bought these 2, if they are not ripe enough, I don't like them! But here I had my potatoes and plantains ready, next to the tray where I was going to make my cuajao, with the onoto on the bottom, to prevent it from sticking when it was ready.
El siguiente paso y el mas importante antes de empezar a armar nuestro cuajao es montar los huevos a punto de suspiro, asi que para esto dividiremos nuestros 10 huevos, separando la clara de la yema
The next and most important step before starting to assemble our cuajao is to assemble the eggs to sigh point, so for this we will divide our 10 eggs, separating the white from the yolk.
Y comenzamos con la clara, a batir muy muy bien, en mi caso a mano 😩 porque no tengo batidora, asi que contó como un entrenamiento de tren superior jajaja pero bueno le pedí al final ayuda al esposito para que batiera tambien
And we started with the egg white, to beat very very well, in my case by hand 😩 because I don't have a mixer, so it counted as an upper body workout hahaha but well I asked the little husband to help me to beat it too
Una vez ya las claras estan a punto de suspiro, y el punto perfecto es cuando samos vuelta a nuestro tazon y no se caen las claras, en ese momento seguimos batiendo pero vamos agregando las yemas poco a poco y seguimos batiendo para evitar se nos bajen mucho!!
Once the egg whites are stiff peaks, and the perfect point is when we turn our bowl and the egg whites do not fall, at that moment we continue beating but we add the yolks little by little and continue beating to avoid the egg whites to get too low!
Y ahora si, es el momento de armar nuestro cuajao, y para eso prendemos nuestro horno para que se vaya calentando y prendemos la cocina para colocar a fuego minimo la bandeja mientras vamos armando, esto hará que no se nos baje nuestro huevito sumado al pan rallado que es el toque especial!! Asi que comenzamos agregando una capa de huevos, luego de pan rallado, seguimos con el pescado, luego la papa y el platano, otra capa de huevo y pan, y asi hasta agotar la mezcla. A mi me alcanzó para dos capaz, pero siempre depende de las cantidades que use cada quien. La ultima capa si debe ser de huevo, y ahi agregamos pan rallado y un poco de onoto, para luego llevarlo al horno a 180° por 25 minutos y listoooo
And now it's time to assemble our cuajao, and for that we turn on our oven to heat it up and turn on the stove to place the tray at minimum heat while we are assembling, this will prevent our egg and breadcrumbs from going down, which is the special touch! So we start adding a layer of eggs, then breadcrumbs, then the fish, then the potato and banana, another layer of egg and bread, and so on until the mixture is used up. I had enough for two layers, but it always depends on the quantities that each person uses. The last layer should be egg, and then we add bread crumbs and a little onoto, and then take it to the oven at 180° for 25 minutes and it's ready!
Asi quedó esta delicia que por supuesto yo acompañé con arroz 🌾 y frijolitos 🤤🤤 puedo dar fe de que quedo DELICIOSOOO asi que si nunca has preparado un cuajao, espero te animes y te guste tanto como a mi😜
I served it with rice 🌾 and beans 🤤🤤 I can attest that it was DELICIOUS so if you have never prepared a cuajao, I hope you like it as much as I do😜.
HASTA LA PROXIMA RECETA AMIGOS💜💜
UNTIL THE NEXT RECIPE FRIENDS💜💜💜
Todas las fotos fueron tomadas con mi Redmi 9
Portada editada en PicsArt
All photos were taken with my Redmi 9
Cover edited in PicsArt