Hola hivers apasionados de la comida, me es grato saludarlos nuevamente, tenía tiempo sin publicar aquí. Aprovechando que tenía un pan árabe en la nevera, me dio por hacer una especie de enrollado tipo Falafel para almorzar y compartir con mi familia que es algo que me mueve al momento de cocinar.
Hello hivers passionate about food, I am pleased to greet you again, I had some time without posting here. Taking advantage of the fact that I had some Arabic bread in the fridge, I decided to make a kind of Falafel-type roll for lunch and to share with my family, which is something that moves me when I cook.
También que tenía unas arvejas amarillas y están son las que más me gustan, porque siento que su sabor es sutil y se adapta a muchas preparaciones, sin quitarle protagonismo a otros ingredientes. Sin más preámbulo, vamos con la receta y espero que le guste.
also had some yellow peas and these are the ones I like the most, because I feel that their flavor is subtle and adapts to many preparations, without taking away the prominence of other ingredients. Without further ado, let's go with the recipe and I hope you like it.
Para las croquetas>For the croquettes
| Ingredientes | Ingredients |
|---|---|
| 300g de arvejas ya remojadas en agua al menos con 12h con anticipación | 300g of peas already soaked in water at least 12h in advance |
| 1 cebolla mediana | 1 medium onion |
| 1/2 pimentón verde | 1/2 green bell pepper |
| 3 dientes de ajo | 3 cloves of garlic |
| 10 ajíes dulces | 10 sweet peppers |
| 2 cebollines o cebolla de verdeo | 2 scallions or green onion |
| Perejil y cilantro al gusto | parsley and cilantro to taste |
| 300g de carne molida | 300g ground beef |
| Curry al gusto | Curry to taste |
| Sal al gusto | Salt to taste |
| Pimienta al gusto | Pepper to taste |
| Comino al gusto | Cumin to taste |
| Abundante aceite para freír | Abundant oil for frying |
Preparación> Preparation
- En un procesador echamos las arvejas remojadas en agua y escurridas lo más que se pueda con la cebolla el cebollín, el pimentón, el ajo, el perejil y el cilantro. Lo procesamos con la finalidad de crear una pasta compacta.
In a food processor we add the peas soaked in water and drained as much as possible with the onion, chives, paprika, garlic, parsley and cilantro. We process it in order to create a compact paste.
- Obtenida la pasta, se le añade la carne molida, la sal, el curry, el comino y la pimienta. De esta manera logramos que se compacte mejor, se forme especie de una masa bien formada.
Once the paste is obtained, the ground meat, salt, curry, cumin and pepper are added. In this way we achieve a better compaction, forming a kind of a well-formed dough.
- Vamos agarrando parte de la masa con una cuchara, la echamos en un sartén con abundante aceite y vamos friendo las croquetas. Para reservarlas en el armado del enrollado.
We take part of the dough with a spoon, put it in a frying pan with plenty of oil and fry the croquettes. To reserve them in the assembly of the rolled up.
Para la crema de pepino, al estilo griego>For the cucumber cream, Greek style
| Ingredientes | Ingredients |
|---|---|
| 250 ml de leche líquida entera | 250 ml of liquid whole milk |
| 2 cditas de vinagre | 2 teaspoons vinegar |
| 1 cdita de sal 1 teaspoon salt | |
| 1 cdita de azúcar | 1 teaspoon sugar |
| 1 cdita de pimienta | 1 teastpoon of pepper |
| 1 pepino grande | 1 large cucumber |
| 20 hojas de hierbabuena fresca | 20 fresh mint leaves |
Preparación> Preparation
- En un envase echamos la leche junto a la dos cditas de vinagre y dejamos reposar por 20 min. Esto con la finalidad de que el vinagre corte la leche y se cree un suero parecido al de yogur que me permita crear la base de la Salsa. Por lo regular este procedimiento lo hago de primero, para que se vaya creando ese suero.
In a container we pour the milk together with the two teaspoons of vinegar and let it rest for 20 minutes. This is so that the vinegar cuts the milk and creates a yogurt-like whey that allows me to create the base of the sauce. I usually do this procedure first, so that the whey is created.
- Al obtener el suero, pelo el pepino y le saco las semillas para proceder a rallarlo y mezclar con el suero para crear la crema que irá con el enrollado. Se le agrega sal, la hierbabuena fresca finamente picada y pimienta al gusto. Reservamos en la nevera.
Once the whey is obtained, I peel the cucumber and remove the seeds to proceed to grate it and mix it with the whey to create the cream that will go with the roll. Add salt, finely chopped fresh mint and pepper to taste. Reserve in the refrigerator.
Para el relleno y armado del enrollado>For the filling and assembly of the coil
| Ingredientes | Ingredients |
|---|---|
| 1 ramo de lechuga | 1 bunch of lettuce |
| 1/4 de pimentón verde 1/4 green bell pepper | |
| 3 tomates rojos grandes | 3 large red tomatoes |
| 1 ramo de cebollin | 1bouquet of onion |
| Un puñado grande de cilantro | A big handful of cilantro |
| Pan árabe | Arabic bread |
- Lavamos y desinfectamos previamente los vegetales.
Wash and disinfect the vegetables beforehand.
- Picamos la lechuga, el tomate en lajas grande, el cebollín y el cilantro pequeño.
Chop the lettuce, the tomato in large slices, the chives and the small cilantro.
- Pasamos cada pan árabe a fuego vivo de la orilla de la cocina unos segundos por los dos lados, para que se abombe y se pueda separar con facilidad. Una vez separados todos los panes, procedemos a armar.
We pass each Arab bread over high heat from the edge of the stove for a few seconds on both sides, so that it can be easily separated. Once all the breads are separated, we proceed to assemble.
Parte final del enrollado >Final part of the winding
- Se colocan los dos panes separados uno a mitad del otro, se le añade las croquetas, los vegetales y la salsa de pepino. Se enrolla con mucho cuidado y listo. ¡A comer!
Place the two loaves of bread halfway between them, add the croquettes, the vegetables and the cucumber sauce. Carefully roll up and ready to eat!
Sinceramente, este enrollado es algo que me da mucho gusto hacer, porque es fácil, te resuelve una comida en un instante y como plus, además de ser saludable, causa mucha saciedad que es lo importante al momento de comer.
Honestly, this roll-up is something that I am very happy to make, because it is easy, it solves a meal in an instant and as a plus, besides being healthy, it causes a lot of satiety, which is the most important thing when eating.
Te sientes que comiste bien, sin tener sensación de llenura que te genere incomodidad. Estoy consciente que no es el falafel tradicional y por ello no lo titulé con ese nombre, ya que a muchos que nos gusta la cocina sabemos que el falafel tradicional no se prepara así y sus croquetas son con garbanzos.
You feel that you ate well, without having a feeling of fullness that generates discomfort. I am aware that this is not the traditional falafel and that is why I did not give it that name, since many of us who like cooking know that the traditional falafel is not prepared this way and its croquettes are made with chickpeas.
La crema al estilo salsa griega, que se hace con yogur, pero me disfruto esta versión para cuando no tenemos yogur griego a la mano. Es una salsa deliciosa que junto con la menta le da ese toque fresco que despierta el paladar cuando estás comiendo. Aparte es una salsa que la puedes acompañar en otras comidas.
Greek-style cream sauce, which is made with yogurt, but I enjoy this version for when we don't have Greek yogurt on hand. It is a delicious sauce that together with the mint gives it that fresh touch that awakens the palate when you are eating. Besides, it is a sauce that can be served with other foods.
Aun así este tipo de enrollados me encantan, el pan árabe lo considero que es un pan muy noble, se adapta a cualquiera preparación y merienda. Sobre todo es muy ligero. Espero que esta receta, les guste y la recreen. ¡Buen comer para todos!
Even so, I love this type of rolls, I consider the Arab bread a very noble bread, it adapts to any preparation and snack. Above all it is very light. I hope you like this recipe and recreate it, good eating for everyone!
Fuente:
Fotos: Redmi A9
Separadores de párrafo: uso libre, tomados de esta publicación
Portada: realizada en Canva
Traducción: DeepL
Source:
Photos:Redmi A9.
Paragraph dividers: free-use, taken from this publication
Front page: made in Canva
Translation: DeepL