EL NEO-PERREO
MI ICÓNICA FIESTA DE CUMPLEAÑOS
Un saludo, amistades de Hive, les deseo una bendecida semana.🌈
Fue un fin de semana salvaje, lo admito. Finalmente fue “El Neo-Perreo”, la fiesta de mi cumpleaños, y debo confesar que superó todas mis expectativas, fue una genialidad y valió la pena la espera. Tragos, baile, mucha música, torta y diversión máxima, todo eso hizo de mi fiesta probablemente una de las mejores que he vivido y de las mejores acá en casa. Déjenme contarles con más detalles lo que fue el Neo-Perreo y lo icónico que estuvo todo.
Greetings, Hive friends, I wish you a blessed week.🌈
It was a wild weekend, I admit it. It was finally "El Neo-Perreo", my birthday party, and I must confess that it exceeded all my expectations, it was a blast and worth the wait. Drinks, dancing, lots of music, cake and maximum fun, it all made my party probably one of the best I have ever experienced and one of the best here at home. Let me tell you in more detail what the Neo-Perreo was like and how iconic it all was.
Como les conté anteriormente, el día martes 31 de enero fue mi cumpleaños, pueden ir a este blog para tener más detalles de este día. Tuve que esperar a que fuera viernes 3 de febrero para poder celebrar una fiesta con más invitados, la torta apropiada y una borrachera inolvidable.
Ese día vendrían mis dos “gemelos de cumpleaños”, a quienes les llamo así porque María Verónica cumple el mismo día que yo, y Emilio cumple solo un día después y tenemos tantas cosas en común que decimos ser “gemelos”. Estaba muy emocionado pues ambos vendrían, así que tenía que darles un pequeño regalito. El de María Verónica lo compramos entre mi hermano y yo, el de Emilio lo hice yo solito.🎁💝
As I told you before, Tuesday January 31st was my birthday, you can go to this blog for more details of this day. I had to wait until it was Friday, February 3 so I could have a party with more guests, the appropriate cake and an unforgettable drunkenness.
On that day my two "birthday twins" would come, whom I call them that way because Maria Veronica has the same birthday as me, and Emilio has his birthday just one day later and we have so many things in common that we claim to be "twins". I was very excited because they were both coming, so I had to give them a little present. Maria Veronica's was bought by my brother and me, Emilio's was made by myself.🎁💝
Debía alistarme desde bien temprano porque como Emilio no se podría quedar hasta tan tarde, le dije que viniera un poco más temprano con su novia, quien es mi mejor amiga, Albani. Por supuesto que Carlos llegaría primero que cualquier invitado, estaba ansioso pues tenía mucho tiempo sin ver a mi mejor amigo, que recién llegaba de viaje, así que estaba apurándolo.
Con Carlos, Emilio y Albani siendo los primeros invitados, obviamente tuve que sacarme fotos con ellos, mientras nos servíamos los primeros tragos y mi mamá terminaba de preparar la torta.🍻
I had to get ready very early because since Emilio could not stay that late, I told him to come a little earlier with his girlfriend, who is my best friend, Albani. Of course Carlos would arrive before any guest, I was anxious because I had a long time without seeing my best friend, who had just arrived from a trip, so I was rushing him.
With Carlos, Emilio and Albani being the first guests, obviously I had to take pictures with them, while we served the first drinks and my mom finished preparing the cake.🍻
Mi mamá logró terminar la torta antes de que llegaran otros invitados y yo… bueno, yo estaba sumamente fascinado. A pesar de que la temática de la fiesta era inspirado en Arca, el Neo-Perreo y vibras alternativas, pedí mi torta exclusivamente de Taylor Swift y su canción “22”, porque solo cumpliré 22 años una vez en la vida.
Ella hizo la torta de chocolate, la decoración con crema blanca y algunos colorantes para las letras y los dibujos, y mandó a imprimir una foto de Taylor Swift en ese video musical, quedó perfecta. No podría haber pedido algo mejor, le agradezco mucho a mi mamita por eso.🎂
My mom managed to finish the cake before other guests arrived and I... well, I was extremely fascinated. Even though the theme of the party was inspired by Arca, Neo-Perreo and alternative vibes, I ordered my cake exclusively from Taylor Swift and her song "22", because I will only turn 22 once in my life.
She made the chocolate cake, the decoration with white cream and some food coloring for the letters and drawings, and had a picture of Taylor Swift in that music video printed, it was perfect. I couldn't have asked for anything better, I thank my mommy so much for that.🎂
Luego de mis fotos con la torta, le pedí fotos a mi familia. Tanto con mis hermanos como con mi mamá, mi papá y por supuesto mi tía. Estaba muy feliz porque se habrían comprometido con el código de vestimenta y la temática de la fiesta.
Mi tía se había pintado sus labios de un atrevido azul, mi mamá se había hecho maquillaje para hacer parecer que había cortado su ceja como yo. Todos nos vestimos con negro y cosas alternativas, y me alegraron mucho con sus vestimentas icónicas. Mis hermanos se comprometieron aún más al código y estaban demasiado bellos.
Nos intentamos sacar una foto con la consentida de la casa, nuestra cachorrita Lola, pero no dejaba de moverse, lo que resultó en este divertido gif de ella intentando zafarse.💋🐶
After my pictures with the cake, I asked my family for pictures. Both with my siblings as well as my mom, dad and of course my aunt. I was so happy because they would have compromised with the dress code and theme of the party.
My aunt had painted her lips a bold blue, my mom had done makeup to make it look like she had trimmed her eyebrow like me. We all dressed in black and alternative things, and I was very happy with their iconic outfits. My siblings were even more committed to the code and looked too beautiful.
We tried to take a picture with the darling of the house, our puppy Lola, but she wouldn't stop moving, which resulted in this funny gif of her trying to get away.💋🐶
Poco a poco empezaron a llegar los invitados, con sus respectivos regalitos, con sus icónicas vestimentas, cada uno brillando a su estilo, con el código de vestimenta. Yo realmente estaba feliz porque casi todos habían respetado el código que yo había puesto. Lo que sí me puso furioso fue que yo hubiese dicho que vinieran a las 6:30-7:00 PM y nadie estuvo aquí a esa hora, apenas y Carlos, Albani y Emilio, como había comentado anteriormente.
Vinieron tantas amistades, tantas personas que quiero y que aprecio. Estaba sumamente feliz, al final les anclaré todo un álbum con mis fotos favoritas para que se sientan inmersos en mi fiesta. Estas fotos fueron las mejores de toda la “Combi Versace” completa, de verdad que sacarlas fue una odisea, pero estamos felices porque ahora tenemos ícono del grupo nuevo. Es una lástima que solo faltara Gabi, que no pudo asistir, y Ximary que está fuera del país, del resto, estamos todos y muy felices.🌈✨
Little by little the guests began to arrive, with their respective gifts, in their iconic outfits, each one shining in their own style, with the dress code. I was really happy because almost everyone had respected the code I had set. What did make me furious was that I had said to come at 6:30-7:00 PM and no one was here at that time, just Carlos, Albani and Emilio, as I had mentioned before.
So many friends came, so many people that I love and appreciate. I was extremely happy, and at the end I will upload a whole album with my favorite pictures so you can feel immersed in my party. These photos were the best of the whole "Combi Versace", it was a real odyssey to take them, but we are happy because now we have a new group icon. It's a pity that only Gabi, who could not attend, and Ximary who is out of the country, from the rest, we are all here and very happy.🌈✨
Al final del día tenía tantos regalos, que estaba más que feliz. Y obvio no mido mis amistades ni mi aprecio por ellos solo por el regalo que me den, su sola presencia me hizo sumamente feliz, es el mejor regalo que me pudieron dar.💝
Sin embargo, recibir regalos me hace muy feliz. Me dieron muchos dulces, un lindo termo de agua, un peluche de serpiente, un pequeño perfume, y ropa, varias prendas que me encantan y que me hicieron feliz porque pensaron en mí al comprarlas, y la verdad es que todo lo que me regalaron me gustó mucho.
At the end of the day I had so many gifts, I was more than happy. And obviously I don't measure my friendships or my appreciation for them just by the gift they give me, their presence alone made me extremely happy, it's the best gift they could give me.💝
However, receiving gifts makes me very happy. They gave me a lot of candy, a nice thermos of water, a snake stuffed animal, a little perfume, and clothes, several clothes that I love and that made me happy because they thought of me when they bought them, and the truth is that everything they gave me I liked very much.
Bailamos muchísimo, hasta el cansancio. Reímos, chismeamos y comimos pasapalos, también tomamos mucho alcohol (ojo, solo los adultos) y sobre todo, reinó la diversión en mi día. Incluso me han seguido pasando más videos inéditos donde estoy cantando a todo pulmón junto con mi hermana y una de mis amigas.😹
We danced a lot, to the point of exhaustion. We laughed, gossiped and ate snacks, we also drank a lot of alcohol (adults only) and above all, fun reigned on my day. They have even kept passing me more unpublished videos where I am singing at the top of my lungs with my sister and one of my friends.😹
Por supuesto que llegó la hora de cantar cumpleaños y yo estaba feliz. En este momento ya se había ido Emilio, pero no dude ni un segundo en llamar a María Verónica a mi lado, es la celebración de nuestra vida, y claro que soplaríamos juntos esa vela para pedir nuestro deseo. No les puedo decir mi deseo, porque si no, no se cumpliría, pero créanme que en ese momento estaba viviendo un sueño hecho realidad, rodeado de personas que amo, cantando y celebrando mis 22 años.🙌🏻🥳
Of course it was time to sing birthday and I was happy. By this time Emilio had already left, but I did not hesitate for a second to call Maria Veronica to my side, it is the celebration of our life, and of course we would blow out that candle together to make our wish. I can't tell you my wish, otherwise it wouldn't come true, but believe me at that moment I was living a dream come true, surrounded by people I love, singing and celebrating my 22nd birthday.🙌🏻🥳
Ha sido la mejor fiesta, con la mejor temática, y los mejores amigos. No podría agradecer más, estoy agradecido con Dios, con mi familia por hacerlo posible, con mis amigos por venir a celebrar junto a mí un año más de vida, estoy agradecido con ustedes por haber tomado parte de su tiempo para celebrar junto a mí en este lindo post que está dedicado no solo a mi fiesta, pero también a la increíble compañía que Dios ha puesto en mi vida.✨🙏🏻
Ya casi cerramos este post, así que con gusto compartiré mis fotos favoritas, aunque admito que me ha costado un montón elegir, han sido tantas de calidad, tantas fotos hermosas, tantos lindos recuerdos plasmados en un álbum. Fotos con grandes grupos, fotos con mis gemelos de cumpleaños, fotos con mis mejores amigos, fotos con mis lindas primas, en fin, la lista sigue, pero mejor se las dejo aquí para que las vean y aprecien toda la belleza.
It has been the best party, with the best theme, and the best friends. I couldn't be more thankful, I am thankful to God, to my family for making it possible, to my friends for coming to celebrate with me one more year of life, I am thankful to you for taking part of your time to celebrate with me in this beautiful post that is dedicated not only to my party, but also to the incredible company that God has put in my life.✨🙏🏻
We are almost closing this post, so I will gladly share my favorite photos, although I admit that it has been hard to choose, there have been so many quality photos, so many beautiful photos, so many beautiful memories captured in an album. Photos with big groups, photos with my birthday twins, photos with my best friends, photos with my beautiful cousins, the list goes on, but I'll leave them here for you to see and appreciate all the beauty.
📸ALBUM📸
Y finalmente llegamos al final de un post que si pudiera definir con una sola palabra, sería: icónico. El Neo-Perreo es y será una de mis fiestas favoritas a lo largo de los años, de corazón espero que el año que viene pueda celebrar mis 23 rodeado de personas que amo, que sé que valen la pena y que demuestran lealtad.
Gracias por leer mi post, espero que hayan disfrutado tanto de la parte escrita como de las hermosas fotos. Les mando un fuerte abrazo y recuerden que el mayor tesoro que tenemos en esta vida es la familia y amistades que nos demuestran día tras día su amor, su comprensión, su apoyo y su compañía. Les deseo una hermosa semana.🤗
And finally we come to the end of a post that if I could define with just one word, it would be: iconic. Neo-Perreo is and will be one of my favorite party over the years, I sincerely hope that next year I can celebrate my 23rd surrounded by people that I love, that I know are worth it and that show loyalty.
Thank you for reading my post, I hope you enjoyed both the written part and the beautiful photos. I send you a big hug and remember that the greatest treasure we have in this life is the family and friends who show us day after day their love, understanding, support and company. I wish you a beautiful week.🤗
🖤CRÉDITOS🖤
La mayoría de las fotos fueron sacadas con mi teléfono, Samsung J7 2016, al igual que algunos de los gifs que usé en el post. También fue usado el Iphone de mi prima para algunas fotos. El banner fue elaborado con Picsart. Algunos gifs fueron sacados de Tenor, otros desde mi teléfono.
Most of the photos were taken with my phone, Samsung J7 2016, as well as some of the gifs I used in the post. My cousin's Iphone was also used for some photos. The banner was made with Picsart. Some gifs were taken from Tenor, others from my phone.