¡Hola, amigos! Espero que se encuentren muy bien en este día. Les traigo unas fotografías, pero esta vez sobre un entrenamiento de estáticos que realicé en un parque que no había visitado desde hace mucho tiempo en la ciudad de Cúcuta, Colombia, siendo esta una experiencia diferente, llena de adrenalina, y por eso pensé en ustedes para compartir este entrenamiento con una experiencia detrás de esta sesión. A través de cada fotografía, podrán ver un poco de lo que viví en este lugar, que aunque no estaba en mis planes iniciales, terminó siendo un espacio perfecto para intentar superar mi nuevo yo. La verdad es que la rutina empezó más tarde de lo habitual porque, para ser sincero, ni siquiera pensaba entrenar porque estaba muy cansado por diligencias personales; sin embargo, después de pensarlo un poco más, decidí entrenar. Aunque ya eran las 11 de la noche y normalmente a esa hora ya estaría descansando, algo dentro de mí me dijo: No voy a entrenar fuerte hoy, pero al menos voy a grabar un recuerdo aquí y compartir esta experiencia con los muchachos.
Hello, friends! I hope you're all doing well today. I'm bringing you some photos, but this time from a static workout I did in a park I hadn't visited in a long time in the city of Cúcuta, Colombia. This was a different experience, full of adrenaline, and that's why I thought of sharing this workout with you, along with the experience behind this session. Through each photo, you'll be able to see a bit of what I experienced in this place, which, although not in my initial plans, ended up being the perfect space to try to overcome my new self. The truth is, the routine started later than usual because, to be honest, I wasn't even thinking about training because I was so tired from personal errands. However, after thinking about it a little more, I decided to train. Although it was already 11 p.m. and I would normally be resting by that time, something inside me told me: I'm not going to train hard today, but at least I'm going to make a memory here and share this experience with the guys.
A pesar de que no fue una sesión intensa como las que acostumbro hacer, el simple hecho de probar otro lugar y sentir su energía me dejó con muchas ganas de volver. De hecho, ya estoy planeando regresar pronto para grabar un videotutorial y motivarlos a todos ustedes.
Even though it wasn't an intense session like my usual ones, just experiencing another location and feeling its energy left me eager to return. In fact, I'm already planning to return soon to record a video tutorial and motivate all of you.
El aprendizaje del día es que a veces no sabes dónde estarás ni tampoco cómo un simple paseo termina convirtiéndose en una gran oportunidad para crecer. Este pequeño momento, aunque fue breve, reforzó mi amor por la calistenia y, aunque para muchas personas esto tal vez no tenga mucho sentido, para mí sí lo tuvo.
The lesson of the day is that sometimes you don't know where you'll be, nor how a simple walk ends up becoming a huge opportunity for growth. This small moment, although brief, reinforced my love for calisthenics, and while this may not make much sense to many people, it certainly did to me.
Así que espero que les gusten las fotos que les dejaré y sin más que añadir, los invito a seguir atentos a mis próximas publicaciones, donde les estaré compartiendo el secreto de cómo tener motivación hasta en esos pequeños momentos, así como también cuando te sientas que no puedes dar más. ¡Nos vemos en la próxima, amigos! Gracias, como siempre, gracias por leer esta publicación y ser parte de esta historia. #VamosPorMás
So, I hope you like the photos I'll be posting, and without further ado, I invite you to stay tuned for my upcoming posts, where I'll be sharing the secret of how to stay motivated even in those small moments, as well as when you feel like you can't do any more. See you next time, friends! Thank you, as always, for reading this post and being part of this story. #LetsGoForMore
Images and Separators