Saludos amigos Hivers y compañeros de la #SWC, espero que se encuentren muy bien, les mando un fuerte abrazo. Cómo sabrán, el domingo 27 de abril se realizó la Only Statics Pro. Un evento que trajo algunos contratiempos algunas complejidades a nivel de locación y el tema climático; sin embargo, este fue un evento donde muchos de los aspectos estuvieron muy bien organizados y adelantados, no me agrada hablar sobre las cosas que salieron mal porque siempre veo el lado positivo de las cosas que pasan y si paso es porque así estaba decidido.
Greetings friends Hivers and fellow #SWC members, I hope you are doing well, I send you a big hug. As you may know, the Only Statics Pro took place on Sunday April 27th. An event that brought some setbacks, some complexities in terms of location and weather; however, this was an event where many of the aspects were very well organized and advanced, I do not like to talk about things that went wrong because I always see the positive side of things that happen and if it happened is because it was so decided.
Este evento fue relativamente rápido, en verdad agradecido con algunos atletas que me acompañaron en el montaje y desmontaje, ya que tuve más apoyo de parte de algunos atletas y todo se realizó de manera más rápida que incluso terminamos 30 minutos antes de la hora estipulada, luego se realizó el proceso de inscripción de los atletas eran 10 y 10 en cada categoría. Luego esperamos unos cuantos minutos a ver si llegaba un nuevo participante. Luego empezamos este grandioso evento, déjeme decirles que hubo mucho nivel competitivo de parte de los atletas en cada categoría y me alegro ver que todos se esforzaron y dieron su máximo esfuerzo cuando realizaban su presentación.
This event was relatively fast, really grateful to some athletes who accompanied me in the assembly and disassembly, as I had more support from some athletes and everything was done faster than even finished 30 minutes before the stipulated time, then the process of registration of athletes were 10 and 10 in each category. Then we waited a few minutes to see if a new participant arrived. Then we started this great event, let me tell you that there was a lot of competitive level from the athletes in each category and I was glad to see that everyone tried their best and gave their maximum effort when they made their presentation.
También les comento algo que fue nuevo para mí y que no tenía previsto realizar el cual era narrar la participación de los atletas, ya que nunca lo había realizado y mucho menos en un evento de la SWC, Espero haber hecho un buen trabajo para ser la primera vez que lo hago, si les pareció una buena, mala o si tienes alguna idea de cómo mejorar te lo agradecería mucho. Luego de terminar el evento, llamé al Sr. del transporte para llevar al depósito los implementos deportivos de la comunidad, sin más que agregar, aparte que fue un lindo evento y lleno de cansancio, pero se logró el objetivo. Espero que les hayan gustado las fotografías tanto como a mí nos vemos en la próxima.
I also comment something that was new for me and that I had not planned to do which was to narrate the participation of athletes, as I had never done it and much less in an event of the SWC, I hope I did a good job to be the first time I do it, if you thought it was a good, bad or if you have any ideas on how to improve I would appreciate it very much. After the event was over, I called Mr. Transportation to take the community sports equipment to the warehouse, nothing more to add, other than that it was a nice event and full of fatigue, but the goal was achieved. I hope you liked the pictures as much as I did, see you next time.
DETALLES DE LA EDICIÓN
Dispositivo/Device
Poco x6 pro
Traductor/Translator
DeepL logo Traduct
or
Editor/Publisher
Social Networking
![]() |
|---|
