¡Un cordial saludo a toda la comunidad de Hive y Street Workout! Espero que todos estén muy bien, chicos. Hoy compartiré con todos ustedes parte de lo que se hizo el lunes pasado en el parque Las ballenitas. Al día siguiente del evento que se realizó en el parque, el Ejército de las Ballenas "Only Statics Pro" se había hablado con los atletas del Estado Táchira para compartir un rato por la tarde antes de irse en el parque las ballenitas en el sector de la Acacias. Yo lo veía algo complicado para mí, porque era día de universidad, así que no sabía exactamente a qué hora iba a llegar a Maracay.
Warm greetings to the whole Hive and Street Workout community! I hope everyone is doing great, guys. Today I will share with you all part of what was done last Monday at Las Ballenitas Park. The day after the event that took place in the park, the Whale Army ‘Only Statics Pro’ had spoken with the athletes of the State of Táchira to share some time in the afternoon before leaving in the park Las Ballenitas in the Acacias sector. It was a bit complicated for me, because it was a university day, so I didn't know exactly what time I was going to arrive in Maracay.
Sin embargo, varios factores me beneficiaron y salí temprano de la universidad. Iba a estar llegando a Maracay a eso de las 3 pm de San Juan de los Morros.
However, several factors worked in my favour and I left the university early. I was to be arriving in Maracay at about 3 pm from San Juan de los Morros.
Le mandé un mensaje al atleta
de que si iba a estar presente en la reunión que se tenía planeado en las ballenitas, luego de un rato había llegado a la ciudad de Maracay, así que para confirmar con los atletas
y
para ver en dónde estaban, me comentaron que venían caminando por el terminal. Como yo vivo cerca de las ballenitas, nada más con que me dijeran: ya estamos en la gasolinería de la Acacias, podía estar saliendo de una vez.
I sent a message to the racer
that if he was going to be in the meeting that was planned in las ballenitas, after a while he had arrived to Maracay city, so to confirm with the racers
and
to see where they were, they told me that they were walking by the terminal. As I live near the whales, if they just told me: we are already at the Acacias gas station, I could be leaving at once.
Una vez que ya se estaba en el parque, estábamos todos reunidos, tres delegaciones diferentes: Táchira, Mérida y Maracay. Se tenía pensado entrenar un poco, pero por el poco tiempo que se tenía solamente hablamos un rato y lanzamos uno que otro estático a pesar del cansancio de la competencia. Se hicieron las 5 pm y acompañamos a
y
a la parada para que puedan agarrar autobús para el terminal, nos despedimos y solo
se quedó conmigo. Íbamos de regreso a mi casa, a pesar de todo fue muy bueno compartir con otros atletas, la pasamos muy bien.
Once we were in the park, we were all together, three different delegations: Táchira, Mérida and Maracay. We had planned to train a bit, but due to the short time we had, we only talked for a while and did a few static runs despite the tiredness of the competition. It was 5 pm and we accompanied
and
to the bus stop so they could take the bus to the terminal, we said goodbye and only
stayed with me. We were on our way back to my house, despite everything it was great to share with other athletes, we had a great time.
Sin más nada que acotar gente, muchas gracias por haberse tomado el tiempo de ver mi post y nos vemos en otra publicación soy
.
Without further ado people, thank you very much for taking the time to see my post and I'll see you in another post I'm
.