¿No les pasa que durante un tiempo tienden a mentirse a ustedes mismos y creen que las cosas pueden ser eternas, pero existen esos momentos de la vida donde te pegas con una pared de realidad y recuerdas que sencillamente nada es eterno y que todo tiene su final?
Justo eso lo he sentido entre la semana pasada y esta, no es porque no recordara que nada es eterno, es que sencillamente decidía conscientemente no pensar en eso, porque los finales siempre duelen, así que es mejor ni siquiera acercar ese pensamiento.
Cuando te dedicas a esto de la medicina y ves más frecuentemente el final de la vida es cuando entiendes que nada absolutamente nada es eterno y que puedes tener lo que sea que quieras en la vida, pero que el final se resume a uno mismo para absolutamente todos, un cuerpo sin vida sobre una cama, con algo de ropa puesta y un lugar muy frío a tu alrededor.
Eres tú quien decide si cuando llegue ese momento estés acompañado o solitario, pero igual te irás solo con lo poco que tienes puesto y todo lo demás, sea lo que sea por lo que hayas luchado en tu vida, se queda aquí, nada se va contigo, así que, si lo ves desde un punto de vista realista, nada de eso que lograste valdrá la pena en ese momento.
Doesn't it happen to you that for a while you tend to lie to yourself and believe that things can be eternal, but there are those moments in life where you hit a wall of reality and remember that simply nothing is eternal and that everything has its end?
That's exactly what I felt between last week and this week, it's not because I didn't remember that nothing is eternal, it's just that I consciously decided not to think about it, because endings always hurt, so it's better not to even approach that thought.
When you get into this medical thing and you see the end of life more frequently is when you understand that nothing absolutely nothing is eternal and that you can have whatever you want in life, but that the end comes down to yourself for absolutely everyone, a lifeless body on a bed, with some clothes on and a very cold place around you.
It is up to you to decide whether when that time comes you will be accompanied or lonely, but you will still go alone with the little you have on and everything else, whatever you have fought for in your life, stays here, nothing goes with you, so, if you look at it from a realistic point of view, none of what you achieved will be worth it at that time.
Por supuesto tu legado no tangible también quedará, los aprendizajes que dejaste, las relaciones afectivas que creaste, las experiencias que dejaste en los demás, las sonrisas que generaste, el amor que brindaste, todo lo bonito que llegaste a lograr eso quedará y será el mejor regalo que podrás dejar en otros.
Pero, el resto, los aspectos materiales, los carros, las casas, los edificios, la ropa, y todo ese dinero podrías haber dejado, más bien acarreará más aspectos negativos que positivos en quienes queden, porque el tenerlo todo más fácil en la vida solo crea a seres humanos que se acostumbran a la facilidad.
El punto es que la medicina me ha enseñado todo esto, me ha permitido ver a mucha gente, tanto rica como pobre, todos pasando por lo mismo al final, además notar esos signos de choque, en la cara de quienes los rodean, cuándo se dan cuenta de lo efímero de la vida y de lo poco que valen algunas cosas o lo mucho que valen otras.
Es un momento de lucidez que todos presentan, hablan sobre eso y les sirve para reflexionar sobre su vida, como la llevan hasta ahora y lo que desean cambiar, es un momento de profunda introspección ver a ese ser querido culminar su camino en la vida y el pensar que el próximo podrías ser tú.
Of course your non-tangible legacy will also remain, the learning you left, the emotional relationships you created, the experiences you left in others, the smiles you generated, the love you gave, all the beautiful things you achieved, that will remain and will be the best gift you can leave in others.
But, the rest, the material aspects, the cars, the houses, the buildings, the clothes, and all that money you could have left, will bring more negative aspects than positive ones in those who are left, because having everything easier in life only creates human beings who get used to the ease.
The point is that medicine has taught me all this, it has allowed me to see many people, both rich and poor, all going through the same thing in the end, also to notice those signs of shock, in the face of those around them, when they realize how ephemeral life is and how little some things are worth or how much others are worth.
It is a moment of lucidity that everyone presents, they talk about it and it helps them to reflect on their life, how they have lived it so far and what they want to change, it is a moment of deep introspection to see that loved one culminate their path in life and to think that the next one could be you.
Esta semana me puse mucho a pensar en esto, en como todos terminamos en el mismo lugar, las religiones son distintas y las formas de procesar los cuerpos también lo son, pero para la mayoría es lo mismo, igual mueres probablemente sobre una cama sucia en tu casa rodeado de pocas personas, sucia por la enfermedad que has tenido que pasar, o una cama fría en un centro de salud, que también está sucia, pero es aún peor, porque puedes estar rodeado de una persona, a veces ninguna, otros mueren en pisos sucios, a veces solo rodeado por quien le causó la muerte.
Pero, repito, el final independientemente de la forma como llegó, siempre es el mismo, por muy distinto que haya sido ese camino, igual te vas solo sin nada de lo que tuviste, sin nada por lo que luchaste porque al otro lado no nos llevamos absolutamente nada más que lo vivido.
Mientras los demás viven su proceso de duelo, de negación, de tristeza o de aceptación, es justo en ese momento en el que se rompen por completo los sueños de eternidad en el que muchos estuvieron sumergidos sin llegar a pensar en que los finales siempre llegarán, sin importar lo que hagas o dejes atrás.
This week I thought a lot about this, about how we all end up in the same place, the religions are different and the ways of processing the bodies are also different, but for most of us it is the same, you die probably on a dirty bed in your house surrounded by few people, dirty because of the disease you had to go through, or a cold bed in a health center, which is also dirty, but it is even worse, because you can be surrounded by one person, sometimes none.
But, I repeat, the end is always the same, no matter how different that path may have been, you leave alone with nothing of what you had and nothing of what you fought for, because on the other side we take absolutely nothing but what we have lived.
While others live their process of mourning, denial, sadness or acceptance, it is just at that moment when the dreams of eternity in which many were immersed are completely broken without thinking that the end will always come, no matter what you do or leave behind.
DeepL
|Twitter|