[ESP] Bienvenidos a nuestra galería artística #1352
La selección del mejor contenido artístico del blockchain Hive para tu disfrute
Nuestro aporte se basa en la curaduría de contenido artístico y cultural bajo el concepto de curación social; aquella que agrega valor al aporte del autor sirviéndose de la crítica constructiva brindada en los comentarios de nuestros curadores.
Este formato nos permite recompensar a los artistas con criptomonedas y contribuir a mejorar la calidad del contenido publicado en el blockchain Hive.
Realizamos esta labor de curaduría en idioma español e inglés con publicaciones de las siguientes categorías:
- Artes plásticas, visuales, escénicas y digitales
- Literatura
- Música
- Arquitectura y diseño
ACLARATORIA
Las publicaciones exhibidas en esta selección no nos pertenecen, nuestra intención es exponer el mejor contenido artístico y cultural del blockchain Hive y rendir cuentas de nuestra labor curatorial.
Ayúdanos a seguir mejorando:
- Únete a nuestro Servidor de Discord
- Suscríbete a nuestra Comunidad CELF Magazine
- Súmate a nuestro Trail Curatorial
- Únete a nuestro Fanbase
- Deléganos poder de voto 1000 HP | 500 HP | 250 HP | 150 HP | 100 HP | 50 HP
[ENG] Welcome to our artistic gallery #1352
The selection of the best artistic content of the Hive blockchain for your enjoyment
Our contribution is based on the artistic and cultural content curation under the concept of social curation; that which adds value to the author's contribution by using the constructive feedback provided in the comments of our curators.
This format allows us to reward artists with cryptocurrencies and contribute to improve the quality of the content published on the Hive blockchain.
We perform this curatorial work in Spanish and English language with publications of the following categories:
- Plastic, visual, performing and digital arts
- Literature
- Music
- Architecture and design
DISCLAIMER
The publications exhibited in this selection do not belong to us, our intention is to expose the best artistic and cultural content of the Hive blockchain and to account for our curatorial work.
Help us to keep improving:
- Join our Discord Server
- Subscribe to our CELF Magazine Community
- Join our Curatorial Trail
- Join our Fanbase
- Delegate voting power to us 1000 HP | 500 HP | 250 HP | 150 HP | 100 HP | 50 HP
Goodbye to the indomitable Chuck Norris 💫 [Eng+Spa] Adiós al indomable Chuck Norris 💫
Chuck Norris marcó toda una generación con sus actuaciones en espectaculares filmes de acción. Merece este recordatorio.
Chuck Norris left his mark on an entire generation with his performances in spectacular action films. He deserves this tribute.
Raining among murals | My entry for #Monomad Challenge [ENG-ESP]
Los altorrelieves en ese mural tienen un significado simbólico profundo. En tus fotografías en blanco y negro de primerísimos planos, nos los presentas para nuestra apreciación.
The high reliefs in that mural have a profound symbolic meaning. In your black-and-white close-up photographs, you present them to us for our appreciation.
Reflection Hunters Contest - Kad ne možeš da staneš
Excelentes y muy inusuales fotos en blanco y negro de tales realidades u objetos, que pueden ser muy comunes y pasar inadvertidos.
Excellent and highly unusual black-and-white photos of such scenes or objects, which may be quite common yet go unnoticed.

LA TELENOVELA EN VENEZUELA: EL PERDÒN DE LOS PECADOS (1996).
Telenovela que, sin duda, marcó un hito en la televisión venezolana y en la sentimentalidad e imaginario del amplio público televidente, al igual que "Por estas calles". Tu reseña es un valioso aporte a nuestra necesaria memoria sociocultural
A telenovela that undoubtedly marked a milestone in Venezuelan television and in the emotions and imagination of a wide television audience, just like “Por estas calles.” Your review is a valuable contribution to our much-needed sociocultural memory.

Extreme's More Than Words Cover by June | The best love song ever!
Bella interpretación de esa querida canción, que cantas con sentida emoción, como sabes hacerlo, además del acompañamiento en ukelele.
A beautiful rendition of that beloved song, which you sing with heartfelt emotion—as only you can—along with your ukulele accompaniment.
![]()