Feliz noche amigos hivers!
Happy winter friends night!
La gastronomía sucrense es algo que nos representa donde quiera que vaya, somos una Estado rodeado de del mar🌊 dónde se encuentra gran variedad de peces, moluscos, crutaceos y mariscos que forman parte escencial en los platillos populares y tradiciones de nuestra Región, es por ello que les presento el famoso cóctelitos Cumanes conocido también como rompe colchón, vuelve a la vida, siete potencia y para usted de contar jajajaja, estos sobrenombre los escuchamos habitualmente cuando vamos a la playa ya que los vendedores los promocionan de esa manera, se dice que son afrodisíaco tanto para la mujer como para el hombre por su alto contenido en zinc, también los pueden encontrar en el monumento en un lugar llamado los "cóctelitos" o si prefieren lo pueden hacer en casa a gusto propio como les estaré mostrando a continuación.
Sucrense gastronomy is something that represents us wherever you go, we are a State surrounded by the sea🌊 where there is a great variety of fish, mollusks, crutaceans and shellfish that are an essential part of the popular dishes and traditions of our Region, it is for So I present to you the famous Cumanes cocktail also known as mattress buster, it comes back to life, seven power and for you to count hahaha, we usually hear these nicknames when we go to the beach since the sellers promote them that way, it is said which are an aphrodisiac for both women and men due to their high zinc content. You can also find them in the monument in a place called "cocktails" or if you prefer, you can make them at home to your liking as I will be showing you below.
Ingredientes: 1 cebolla, 1 pimentón rojo, 1 pimentón verde, cilantro, 3 limones, media taza de vinagre blanco, media taza de agua, 1/4 de pulpo, 1/4 mejillón sal y picante al gusto.
Ingredients: 1 onion, 1 red pepper, 1 green pepper, cilantro, 3 lemons, half a cup of white vinegar, half a cup of water, 1/4 octopus, 1/4 mussel salt and spice to taste.
Primer paso: debemos pelar y cortar la cebolla y pimentón en cuadritos bien pequeños. Llevándolo a un recipiente.
First step: we must peel and cut the onion and paprika into very small squares. Taking it to a container.
Segundo paso: procedemos a cortar los limones a la mitad y en un colador exprimir para sacar todo el zumo.
Second step: we proceed to cut the lemons in half and squeeze them in a strainer to extract all the juice.
Tercer paso: agregar en el recipiente donde están los aliños, el jugo de limón, una cucharada de picante, cilantro bien picado y un toque de sal, revolvemos y unificamos todos los ingredientes.
Third step: add the lemon juice, a tablespoon of spice, finely chopped cilantro and a touch of salt to the container where the seasonings are, stir and unify all the ingredients.
Cuarto paso: colocamos el pulpo y mejillones por separado a cocinar de 5 a 10 minutos. Luego cortamos en trozos pequeños y llevamos al recipiente para que absorba todos los sabores.
Fourth step: place the octopus and mussels separately to cook for 5 to 10 minutes. Then we cut it into small pieces and put it in the container to absorb all the flavors.
Ojo: preferiblemente dejar en la nevera de un día para el otro.
Note: preferably leave it in the refrigerator overnight.
Está exquisita preparación seduce los paladares de los sucrenses y de muchos comensales que vienen a disfrutar del turismo y la gastronomía de nuestro Estado Sucre. Espero que les guste y me cuenten si ya lo han probado 😜.
This exquisite preparation seduces the palates of the people of Sucre and many diners who come to enjoy the tourism and gastronomy of our State of Sucre. I hope you like it and tell me if you have already tried it 😜.
Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi autoria
Traducido con Deepl traductor
Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are by me
Translated with Deepl translator