Feliz tarde, amigos de Hive. Les extiendo un cordial saludo, deseando de todo corazón que se encuentren bien. Tenemos un nuevo día, un verdadero regalo que apreciar y valorar. Hoy, deseo compartir con ustedes una receta que realicé hace poco. Es sencilla y el resultado fue sumamente delicioso. Espero que puedan prepararla en algún momento.
Happy afternoon, friends of Hive. I extend my warmest greetings, wishing you well from the bottom of my heart. We have a new day, a true gift to appreciate and cherish. Today, I want to share with you a recipe that I recently made. It is simple and the result was extremely delicious. I hope you can prepare it sometime.
Para la elaboración de este delicioso guiso, utilicé los siguientes ingredientes:
- 250g de carne para guisar.
- Una pechuga de pollo mediana.
- 200g de tocino.
- Un pimentón grande.
- 150g de ajo porro.
- 100g de cebollín.
- Una cebolla grande.
- 100g de ají.
- Dos cabecitas de ajo.
- 150g de pasitas.
- 100g de alcaparras.
- 100g de aceitunas rellenas.
- 200g de harina de maíz.
- 200ml de aceite.
- Un poquito de onoto.
- Sal al gusto.
To prepare this delicious stew, I used the following ingredients:
- 250g of stewing meat.
- A medium chicken breast.
- 200g of bacon.
- One large paprika.
- 150g of leek garlic.
- 100g of chives.
- One large onion.
- 100g of chili bell pepper.
- Two small heads of garlic.
- 150g raisins.
- 100g capers.
- 100g of stuffed olives.
- 200g of corn flour.
- 200 ml of oil.
- A little bit of onoto.
- Salt to taste.
Este guiso es muy parecido al que realizan para elaborar las hallacas aquí en Venezuela, sin embargo, yo lo hice de otra forma porque no era para realizar hallacas, sino para acompañarlo con cualquier otra comida, especialmente con arepas. Lo primero que hice fue lavar bien los aliños y picarlos muy pequeñitos.
This stew is very similar to the one used to make hallacas here in Venezuela, however, I made it in a different way because it was not to make hallacas, but to accompany any other food, especially arepas. The first thing I did was to wash the seasonings well and chop them very small.
Posteriormente, corté la carne en trocitos y desmeché la pechuga de pollo. Previamente había sancochado tanto la carne como el pollo.
El tocino me dio un poquito más de trabajo, ya que este tipo de carne contiene mucha grasa. Así que, lo sancoché y le cambié el agua tres veces para quitarle la grasa. No obstante, continuaba estando muy grasoso. Por lo tanto, después de cortarlo en trocitos, lo coloqué en un sartén para freírlo. El propósito era quitarle más grasa. Luego de freírlo un rato, lo saqué del sartén y lo coloqué sobre papel para que se escurriera. Cambié varias veces de papel, hasta que el tocino me quedó sequito. Yo usé el tocino porque me gusta mucho el sabor que le da al guiso, pero si usted sufre de hipertensión, le sugiere que no utilice este ingrediente.
The bacon gave me a little more work, since this type of meat contains a lot of fat. So, I parboiled it and changed the water three times to remove the fat. However, it was still very fatty. Therefore, after cutting it into small pieces, I put it in a frying pan to fry it. The purpose was to remove more fat. After frying it for a while, I took it out of the pan and placed it on paper to drain. I changed the paper several times, until the bacon was dry. I used bacon because I like the flavor it gives to the stew, but if you suffer from hypertension, I suggest you not to use this ingredient.
Teniendo todos los ingredientes picaditos, coloqué en la cocina un caldero grande y comencé a realizar el guiso. Lo primero que añadí fue un poquito de aceite con ajo y cebolla. Dejé que se sofriera un ratito para luego ir añadiendo los otros aliños. Es recomendable añadir primero el ajo porro y el ají, porque son aliños que tardan un poquito más para la cocinarse. Aproveché y le agregué un poquito de aceitunas, alcaparras y pasitas. Así lo hice, después le agregué el pimentón y de último el cebollín.
Having all the ingredients chopped, I placed a large pot on the stove and began to make the stew. The first thing I added was a little bit of oil with garlic and onion. I let it fry for a while and then I added the other seasonings. It is advisable to add the garlic and chili first, because they are seasonings that take a little longer to cook. I took the opportunity to add a little bit of olives, capers and raisins. So I did, then I added the paprika and finally the chives.
Teniéndolo a fuego lento, lo meneaba co una paleta y cuando vi que los aliños estaban un poco cocidos, le coloqué el pollo, la carne y el tocino.
I kept it on low heat, stirred it with a paddle and when I saw that the seasonings were a little cooked, I added the chicken, the meat and the bacon.
Ya teniendo todo los ingredientes en el caldero a fuego lento, le añadí onoto y parte del agua en donde había sancochado la carne, haciéndolo así, el guiso agarra más gusto.
Once I had all the ingredients in the pot over low heat, I added onoto and part of the water in which I had parboiled the meat, making it this way, the stew gets more flavor.
Luego, en la otra agua que me quedó de sancochar la carne y el pollo, diluí un poquito de harina y se la añadí al guiso. Con esto adquiere una mejor contextura.
Then, in the other water left over from boiling the meat and chicken, I diluted a little bit of flour and added it to the stew. This gives it a better texture.
De esta manera quedó el guiso. Puedes combinarlo con lo que desees o comertelo solo.
This is how the stew turned out. You can combine it with whatever you want or eat it alone.
Con la cantidad de ingredientes que utilicé pueden comer doce personas aproximadamente. El sabor es como el de hallacas, es muy práctico ya que puedes guardarlo en la nevera y sacar el poquito que te vas a comer. En mi casa somos tres personas y nos duro cuatro días. Si gustas, puedes realizarlo y me encantaría que me digas cómo te quedó.
With the amount of ingredients I used, approximately twelve people can eat. The flavor is like that of hallacas, it is very practical since you can keep it in the fridge and take out the little bit that you are going to eat. In my house there are three of us and it lasted four days. If you like, you can make it and I would love to hear how it turned out.