Hola amigos espero que esten muy bien hoy vengo a compartir con ustedes un delicioso postre árabe que tiene por nombre Ma'amul, Con este término esta pequeña serie de postre árabes ( Baklava, Znoud el Sit y Ma'amul) los postres generalmente están vinculados con júbilo y fechas especiales y el Ma'amul no escapa de esto, pero su relleno puede ser característico de diferentes religiones, justo por eso hice 2 versiones Ma'amul de Nueces y de Datiles, el Ma'amul de Nueces suele comerse a fiestas judías como el año nuevo judío o el januca, mientras que el Ma'amul de Datiles es más característico en el Ramadan ( musulman) esto se debe a que los dátiles son muy importante para los musulmanes, debido a que su profeta “Mahoma” rompió el ayuno del Ramadan con Dátiles por eso ese alimento está muy presente en su cultura, aunque me gustaría aclarar que esto no quiere decir que los Datiles no sean importante para los judíos, si lo son, ya que son nombrados en el antiguo testamento, considerados como uno de las 7 especies de la tierra de Israel, con esto lo que quiero decir es que el relleno del Ma'amul no es restrictivo de una religión pero que sí existen preferencias dependiendo de la festividad.
Hello friends, I hope you are well, today I come to share with you a delicious Arabic dessert called Ma'amul. With this term, this small series of Arab desserts (Baklava, Znoud el Sit and Ma'amul) desserts are generally linked. with joy and special dates and the Ma'amul does not escape this, but its filling can be characteristic of different religions, that is precisely why I made 2 versions Ma'amul of Walnuts and Dates, the Ma'amul of Walnuts is usually eaten at parties Jewish celebrations such as the Jewish New Year or Hanukkah, while the Ma'amul of Dates is more characteristic in Ramadan (Muslim), this is because dates are very important for Muslims, because their prophet "Muhammad" broke the fast of Ramadan with Dates, that is why this food is very present in their culture, although I would like to clarify that this does not mean that Dates are not important for the Jews, if they are, since they are named in the Old Testament, considered as one of the 7 species of the land of Israel, with this what I mean is that the filling of the Ma'amul is not restrictive of a religion but that there are preferences depending on the holiday.
Ingredientes:
Masa
- 400 gr de sémola fina
*120 gr de harina de trigo - 250 gr de mantequilla
- 150 gr de azúcar
- 150 gr de agua
*1 cucharadita de esencia de vainilla
Ingredients:
Mass
- 400 gr of fine semolina
*120 g of wheat flour - 250 gr of butter
- 150 gr of sugar
- 150 gr of water
*1 Teaspoon vanilla extract
Preparación:
Derretimos 250 gr de mantequilla dejamos enfriar un poco ( sin que se solidifique), le agregamos los 150 gr de azúcar, mezclamos enérgicamente un par de minutos y le agregamos los 500 gr de sémola, mezclamos con las yemas de los dedos ( no amasaremos) solo mezclaremos , al estar todo mezclado le agregáramos el agua junto a la cucharadita de vainilla y continuamos mezclando, en este momento le agregamos los 200 gr de harina de trigo continuamos mezclando, apenas notemos que tenemos una masa bien compacta , tapamos la masa con papel fil por 1 hora ( no es necesario amasar no queremos que se desarrolle el gluten)
Preparation:
We melt 250 g of butter, let it cool a little (without solidifying), add the 150 g of sugar, mix vigorously for a couple of minutes and add the 500 g of semolina, mix with the fingertips (we will not knead). We will only mix, when everything is mixed we will add the water along with the teaspoon of vanilla and continue mixing, at this moment we add the 200 grams of wheat flour we continue mixing, as soon as we notice that we have a very compact dough, we cover the dough with paper fil for 1 hour (it is not necessary to knead, we do not want the gluten to develop)
Preparamos los rellenos, abrimos y quitamos la pipa a los dátiles después los picamos en pequeños trozos y los colocamos en una olla a fuego bajo, al cabo de algunos minutos notarán que comienza a formarse una pasta en ese momento le agregan 25 gr de mantequilla y continúan mezclando al estar todo junto tendrán una pasta algo dura así que pueden agregarle un par de cucharadas de agua para suavizarla un poco y si quieren la versión más fiel también le agregan una cucharadita de agua de rosas o azahar, al estar todo mezclado retiramos la olla del fuego y dejamos enfriar.
We prepare the fillings, we open and remove the stem from the dates, then we chop them into small pieces and place them in a pot over low heat. After a few minutes you will notice that a paste begins to form. At that moment, add 25 g of butter and Continue mixing as everything is together, you will have a somewhat hard paste so you can add a couple of tablespoons of water to soften it a little and if you want the most faithful version you also add a teaspoon of rose or orange blossom water, once everything is mixed we remove the pot from the heat and let it cool.
Ahora vamos con las nueces, picamos todas las nueces en trozos pequeños en ese momento le agregamos 2 cucharadas de azúcar y la cucharadita de canela, con nuestras manos comenzamos a mezclar aplicando fuerza ( la idea es desintegrar un poco las nueces) después de esto le agregamos la miel, los 25 gr de mantequilla derretida y el limón( en la versión fiel quitan el limón y la cambian por agua de rozas o azahar), continuamos mezclando con nuestra mano aplicando fuerza en este punto notarán que ya es una especie de pasta granulada, ya estamos listo para armar nuestros Ma'amul
Now let's go with the nuts, we chop all the nuts into small pieces, at that moment we add 2 tablespoons of sugar and the teaspoon of cinnamon, with our hands we begin to mix applying force (the idea is to disintegrate the nuts a little) after this we We add the honey, the 25 g of melted butter and the lemon (in the faithful version they remove the lemon and change it for rose water or orange blossom water), we continue mixing with our hand applying force at this point you will notice that it is already a kind of paste granulated, we are now ready to assemble our Ma'amul
Tanto la pasta de dátiles como la de nuez la dividimos y formamos pequeñas esferas (saldrán alrededor de 16 de cada tipo) luego formaremos esferas con nuestra masa un poco más grandes que las del relleno, al tener todo listo comenzamos a formar espacia en el centro de las bolas de masa lo suficiente para que entren la de relleno, en este punto para formar figuras bonitas y decorativas utilizan unos moldes de madera ( es lo típico) pero se puede utilizar cualquier cosa que nos ayude a que tengan forma prolija y estándar yo utilice una cuchara de heladería, colocamos nuestras bolitas ya rellenas en un molde previamente preparado ( mantequilla y harina) y los metemos al horno a 200* centígrados por alrededor de 25 minutos, y para servir le espolvoreamos azúcar pulverizada.
We divide both the date paste and the walnut paste and form small spheres (there will be around 16 of each type) then we will form spheres with our dough a little larger than the filling, once we have everything ready we begin to form space in the center of the dough balls enough to fit the filling, at this point to form beautiful and decorative figures they use wooden molds (this is typical) but you can use anything that helps us to have a neat and standard shape. Use an ice cream scoop, we place our already filled balls in a previously prepared mold (butter and flour) and we put them in the oven at 200* centigrade for around 25 minutes, and to serve we sprinkle powdered sugar.
Este postre me gusto porque es bastante fácil de hacer, aunque si lleva algo de tiempo preparar bolita por bolita, es super rico es como parecido a una galleta quizás con textura un poco diferente por ser de sémola, el relleno es bastante protagonista con seguridad algunos les encantara es el de nuez otros preferirán el de dátiles, adicional se pueden hacer otros rellenos como pistacho y almendras, con seguridad cada uno debe tener lo suyo jejeje, los invito a prepararlas y de esta forma conocer un poco de los sabores de otras culturas.
I liked this dessert because it is quite easy to make, although it does take some time to prepare ball by ball, it is super delicious, it is similar to a cookie, perhaps with a slightly different texture because it is semolina, the filling is quite the protagonist for sure some They will love the walnut one, others will prefer the date one, additionally you can make other fillings such as pistachio and almonds, surely each one should have their own hehehe, I invite you to prepare them and in this way get to know a little about the flavors of other cultures .
Buen provecho , saludos // Bon appetit, regards