There are different recipes for cooking beef kebab (kima kebab), usually the recipes are different, but the main thing is that it is delicious. Today let's talk about the simplest recipe for cooking shish kebab.
Hay diferentes recetas para cocinar kebab de ternera (kima kebab), generalmente las recetas son diferentes, pero lo principal es que es delicioso. Hoy hablemos de la receta más simple para cocinar shish kebab.
For this we will need:
- Beef meat (neck pulp) - 3 kg
- Beef fat (internal beef fat) - 600 gr
- Onion - 300 gr
- Salt 40-50 gr
- Black pepper, coriander, paprika add to taste.
Important Tip:
For this type of kebab, use the beef neck pulp, as this part of the meat has very little fat and will turn out very juicy and tasty! Also, during cooking, the meat will not separate from the skewer!
Use exactly in such proportions the ingredients for barbecue. It is very important!
Para ello necesitaremos:
Carne de res (pulpa de cuello) - 3 kg
Grasa de vacuno (grasa interna de vacuno) - 600 gr
Cebolla - 300 gr
Sal 40-50gr
Pimienta negra, cilantro, pimentón agregue al gusto.
Consejo importante:
Para este tipo de kebab, utiliza la pulpa del cuello de res, ya que esta parte de la carne tiene muy poca grasa y te quedará muy jugosa y sabrosa. Además, durante la cocción, ¡la carne no se separará de la brocheta!
Use exactamente en tales proporciones los ingredientes para la barbacoa. ¡Es muy importante!*
Let's start the cooking process:
- Separate the meat and fat into small pieces to scroll through the meat grinder!
Comencemos el proceso de cocción:
1.Separe la carne y la grasa en trozos pequeños para pasar por la picadora de carne!
- Add salt, pepper, coriander, paprika.
- Agregar sal, pimienta, cilantro, paprika
3.After all thoroughly stir
3.Después de todo, revuelva bien
- Scroll the meat through the fine grate of the meat grinder (and if your meat grinder has a large grate, then scroll two or three times)
- Pase la carne por la rejilla fina de la picadora de carne (y si su picadora de carne tiene una rejilla grande, desplácese dos o tres veces)
- Finely chop the onion and add to the minced meat
5. Picar finamente la cebolla y agregar a la carne picada
6.Adding onions to the minced meat, it is necessary to process it very well and place the minced meat for 15-20 minutes so that the minced meat does not separate from the skewer during frying.
(after that, you will need to give the filling at least an hour of rest)
6.Al agregar cebollas a la carne picada, es necesario procesarla muy bien y colocar la carne picada durante 15-20 minutos para que la carne picada no se separe del pincho durante la fritura.
(después de eso, deberá darle al relleno al menos una hora de descanso)
7.When putting minced meat on a skewer, be sure to make a kind of “lock” at the beginning and end so that the meat does not separate.
7.Al poner carne picada en una brocheta, asegúrese de hacer una especie de "bloqueo" al principio y al final para que la carne no se separe.
8.Grill for 8-10 minutes on the grill!
8.Ase a la parrilla durante 8-10 minutos a la parrilla!
9.It will turn out very juicy and tasty! Bon Appetit everyone!
9.Resultará muy jugoso y sabroso! Buen provecho a todos!