Good day to all! I wish you all a good mood and good luck in your business!
Today I would like to talk to you about the method of salting herring. There are several ways to successfully pickle herring, but today I would like to tell you a recipe for salted herring in mustard for a day, in which the taste will be perfectly balanced! Such salted herring is suitable for making snacks, sandwiches, and is also good for salads.
Hola a todos! ¡Les deseo a todos un buen estado de ánimo y buena suerte en sus asuntos!
Hoy me gustaría hablar con usted sobre la forma de salar el arenque. Hay varias maneras de salar con éxito el arenque, pero hoy me gustaría contarles una receta de arenque salado en mostaza para un día en el que el sabor estará perfectamente equilibrado. Este arenque salado es adecuado para hacer bocadillos, sándwiches y también es bueno para ensaladas.
Let's start the cooking process
We need :
- fresh/frozen herring - 3 pcs.;
- salt - 3 tablespoons;
- sugar - 3 tablespoons;
- mustard powder - 1-2 tablespoons;
- onion - 1 pc.;
- coriander beans - 1 tbsp;
- vegetable oil - to taste.
Comencemos el proceso de cocción
Necesitamos :
- arenque fresco / congelado-3 uds.;
- sal-3 cucharadas;
- azúcar - 3 cucharadas;
- mostaza en polvo - 1-2 cucharadas;
- cebolla - 1 unidad.;
- frijoles de cilantro - 1 cucharada;
- aceite vegetal al gusto.
- Herring cooked in this way is dry salted, so we don’t need any water. Just measure the required amount of salt, sugar and mustard powder - this will be our pickling mixture, in which the herring will be salted during the day. Mix well so that the mustard powder is evenly distributed in the mixture.
1. El arenque cocido de esta manera es salado en seco, por lo que no necesitamos agua. Solo mida la cantidad requerida de sal, azúcar y mostaza en polvo, esta será nuestra mezcla de decapado, en la que el arenque se salará durante el día. Mezclar bien para que el polvo de mostaza se distribuya uniformemente en la mezcla.
- After the salting mixture is ready, cut the herring into fillet pieces without small and large bones, fins and tails. It is also necessary to wash the blood and dark films. Since the herring will only salt for a day, it is the fillets that need to be salted, and not all the fish.
2. Una vez que la mezcla de salazón esté lista, corte el arenque en filetes sin espinas, aletas y colas pequeñas y grandes. También es necesario lavar la sangre y las películas oscuras. Dado que el arenque solo se salará durante un día, son los filetes los que deben salarse, y no todo el pescado.
3.Sprinkle the salting mixture into the container for salting the fish, then put the first two pieces of herring fillet into the container with the skin up, then also sprinkle the fish with the salting mixture on top.
3. Espolvoree la mezcla de salazón en el recipiente para salar el pescado, luego coloque las dos primeras piezas de filete de arenque en el recipiente con la piel hacia arriba, luego también espolvoree el pescado con la mezcla de salazón encima.
- Continue to stack the herring on top of each other, generously sprinkling it with the pickling mixture. In the end, the herring will begin to release liquid - this is quite normal, the salting process has begun, and you can cover your container with a lid and put the herring in the refrigerator for a day. From time to time, you can turn the herring in the resulting brine so that the process occurs more evenly.
4. Continúe apilando los arenques uno encima del otro, rociándolo generosamente con la mezcla de encurtido. Al final, el arenque comenzará a liberar líquido; esto es bastante normal, el proceso de salado ha comenzado y puede cubrir su recipiente con una tapa y poner el arenque en el refrigerador por un día. De vez en cuando, puede voltear el arenque en la salmuera resultante para que el proceso ocurra de manera más uniforme.
5.In a day, the herring will be ready. Now let's prepare a salad for serving with herring. Cut the onion into rings, lightly mash the coriander in a mortar until a pleasant aroma appears.
5.En un día, el arenque estará listo. Ahora preparemos una ensalada para servir con arenque. Cortar la cebolla en aros, triturar ligeramente el cilantro en un mortero hasta que aparezca un aroma agradable.
6.We wash the herring from brine, blot it from moisture, cut into pieces acceptable to you.
6.Lavamos el arenque de la salmuera, lo secamos de la humedad, lo cortamos en trozos aceptables para usted.
- We put in a jar with onions and spices until the jar is full.
Fill with aromatic vegetable oil of your choice. We give the herring another 1-2 hours to stand in the refrigerator and then you can try. Wonderful taste and incomparable, easy cooking option! Herring in mustard is ready in a day!
7. Ponemos en un tarro con cebollas y especias hasta llenar el tarro.Rellene con aceite vegetal aromático de su elección. Le damos al arenque otras 1-2 horas para que repose en el refrigerador y luego puedes probar. ¡Maravilloso sabor e incomparable opción de cocción fácil! ¡El arenque a la mostaza está listo en un día!
Bon appetit friends!)
Buen provecho amigos!)