¡Hola comunidad!
Hello community!
Bendecido día, un placer saludarlos nuevamente, hoy estoy muy contenta, ya que me encuentro de visita casa de mis padres, en mi querida tierra natal, Cumaná estado sucre y nada mejor que compartir uno de los platos típicos de aquí, ya que por ser zona costera se encuentra gran variedad y frescura de pescados y les muestro como preparar un rápido y nutritivo almuerzo de pescado frito, con arepa, ensalada fresca y aguacate, escogí el pescado conocido aqui con el nombre de cabaña ya por se uno de mis favoritos.
Blessed day, a pleasure to greet you again, today I am very happy, because I am visiting my parents' house, in my beloved homeland, Cumana state of Sucre and nothing better than sharing one of the typical dishes here, because being a coastal area there is a great variety and freshness of fish and I show you how to prepare a quick and nutritious lunch of fried fish, with arepa, fresh salad and avocado, I chose the fish known here with the name of cabaña because it is one of my favorites.
Ingredientes // Ingredients:
- 1 pescado (Cabaña)
- Sal al gusto
- 2 cucharadas de harina de trigo
- 1 taza de Harina de maíz
- Aceite para freír
- 3 tomates
- 1 cebolla pequeña
- Medio pepino
- Lechuga
- Aceite de oliva
- Una ramita de cilantro
- 1 fish (Cabaña)
- Salt to taste
- 2 tablespoons of wheat flour
- 1 cup corn flour
- Oil for frying
- 3 tomatoes
- 1 small onion
- Half a cucumber
- Lettuce
- Olive oil
- A sprig of chila
Preparación del pescado // Fish preparation:
Lo primero que hacemos es picar y sacarle las tripas al pescado y lo picamos en ruedas, lavamos dejamos escurrir, luego le agregamos sal y lo pasamos por harina de trigo para que no se nos pegue.
The first thing we do is to chop and remove the guts of the fish and chop it into wheels, wash it and let it drain, then add salt and pass it through wheat flour so that it does not stick to us.
En un sartén previamente caliente le agregamos aceite y nos disponemos a freír el pescado, doramos por ambos lados lo sacamos y lo vamos colocando en una toalla absorbente para eliminar el exceso de grasa.
In a previously heated frying pan add oil and fry the fish, brown on both sides, take it out and place it on an absorbent towel to remove excess fat.
Preparación de las arepas // Preparation of the arepas:
Para preparar las arepas colocamos en un bol dos tazas de agua le agregamos sal una taza de harina y amasamos hasta obtener una masa homogénea, le damos forma a las arepas y la colocamos en un budare caliente y doramos por ambos lados.
To prepare the arepas, place two cups of water in a bowl, add salt, a cup of flour and knead until you get a homogeneous dough, shape the arepas and place them in a hot pan and brown on both sides.
Preparación de la Ensalada // Salad Preparation:
Lavamos los vegetales y en un bol colocamos el tomate picado en ruedas luego, la cebolla picada en Juliana, después el pepino picado en rueda, el cilantro picadito y la lechuga picada mezclamos y aderezamos con sal, aceite de oliva y un poquito de vinagre.
Wash the vegetables and in a bowl place the chopped tomato, then the chopped onion in julienne, then the chopped cucumber, the chopped cilantro and the chopped lettuce, mix and season with salt, olive oil and a little vinegar.
Ya listo el pescado, las arepas y la ensalada lo servimos en un plato y la acompañamos con un poco de aguacate y listo a disfrutar de este delicioso almuerzo, también lo pueden acompañar con verduras cocidas,tostones o casabe.
Once the fish, the arepas and the salad are ready, we serve it in a plate and we accompany it with a little avocado and ready to enjoy this delicious lunch, you can also serve it with cooked vegetables, tostones or cassava.
Espero que está fácil y deliciosa receta sea de su agrado nos vemos en la siguiente publicación, saludos y bendiciones.
I hope this easy and delicious recipe is to your liking, see you in the next publication, greetings and blessings.