There is no need to talk much about fried chicken, it is a preparation that speaks for itself, although there are people who do not like chicken, they do eat it when it is fried. It is always said that the flavor is in the fat and, although it is not very healthy to eat fried food, any fried food is tastier.
No hace falta hablar mucho del pollo frito, es una preparación que habla por si sola, aunque hay personas que no les gusta el pollo, si que lo comen cuando esta frito. Siempre se dice que en la grasa está el sabor y, a pesar que no es muy saludable comer frituras, cualquier alimento frito, es más sabroso.
I love the 5 Chinese spices, perhaps because of the style of Venezuelan gastronomy, where there is always a sweet element present in every dish, I love to cook with the 5 spices to give that sweet aroma to the food. The 5 Chinese spices have cinnamon, star anise, fennel seeds, cloves and sechuan pepper, characteristic of China. I love these spices separately and when they are mixed together, you can do amazing things.
Me encanta las 5 especies chinas, quizás por el estilo de la gastronomía venezolana, donde siempre hay presente un elemento dulce en cada plato, me encanta cocinar con las 5 especies para dar ese aroma dulce a las comidas. Las 5 especies chinas tienen canela, anís estrellado, semillas de hinojo, clavo de olor y pimienta sechuán, característica de China. Estas especies por separado me encantan y cuando están mezcladas, se pueden lograr cosas increíbles.
For some reason, chicken combines very well with these 5 spices and at home, we usually add them when we are going to prepare fried chicken and when we want to give an oriental touch to our meals. In addition to these 5 spices, add soy sauce, to give a salty contrast and a touch of lemon, to enhance the flavors with that citrus touch. It is a super simple preparation, so it is time to cook.
Por alguna razón, el pollo combina muy bien con estas 5 especies y en casa, solemos agregarle cuando vamos a preparar pollo frito y cuando queremos darle un toque oriental a las comidas. Adicional a estas 5 especies, agregue salsa de soya, para dar un contraste salado y un toque de limón, para realzar los sabores con ese toque cítrico. Es una preparación super sencilla, así que es hora de cocinar.
Ingredients / Ingredientes
|
|
Preparation / Preparación
- The first thing to do is to cut the chicken breast into squares or small pieces. You can cut the chicken breast as you like.
- Place the chicken breast in a bowl and start adding all the spices, soy sauce, lemon juice and salt to taste. Mix everything very well and let it rest for 30 minutes in the refrigerator.
- Lo primero que se debe hacer es cortar la pechuga de pollo en cuadros o trozos pequeños. La pechuga de pollo la puedes cortar a tu gusto.
- Colocar la pechuga de pollo en un bol y comenzar a agregar todas las especies, la salsa de soya, el jugo de limón y sal al gusto. Mezclar todo muy bien y dejar reposar por 30 min en la nevera.
|
|
|
|
- After 30 minutes, add the wheat flour and corn flour. Mix very well to distribute the flour on each piece of chicken.
- Pasado los 30min, agregar la harina de trigo y la harina de maíz. Mezclar muy bien para distribuir la harina por cada pieza de pollo.
|
|
|
|
- In hot oil, fry each piece of chicken until golden brown.
- En aceite bien caliente, freír cada pieza de pollo hasta que estén bien doradas.
|
|
|
- For the garnish, take a broccoli and steam until soft. When serving, add salt on top. I also cooked potatoes with the broccoli in case someone at home doesn't like mashed sweet potato.
- Para el contorno, agarrar un brócoli y cocinar al vapor hasta que este suave. Al momento de servir, agregar sal por encima. También cocine papas con el brócoli por si a alguien en casa no les gusta el puré de batata
|
|
|
|
- Chop a sweet potato into squares and cook in water until soft. Add butter, salt and mash to a puree consistency.
- Picar una batata en cuadros y cocinar en agua hasta que este suave. Agregar mantequilla, sal y triturar hasta obtener una contextura de puré.
|
|
|
|
|
|
|
- Serve the food according to your preference, I added a little soy sauce on top of the mashed sweet potato, so you could feel the contrast between the sweetness of the mashed sweet potato and the saltiness of the soy sauce.
- Sirve la comida a tu preferencia, yo coloque adicional un poco de salsa de soya arriba del puré, para que se sintiera el contraste de lo dulce del puré de batata y lo salado de la salsa de soya.
The chicken is ready, it is a simple recipe to make, but full of flavor. Each piece of chicken is crispy and soft at the same time, thanks to the effect caused by the corn flour. If you don't have corn flour, you can add corn starch or just use wheat flour. One of the things I love about preparing chicken this way is that everyone at home knows what I'm cooking and that's thanks to all the aromas that start to come out. If you like the 5 Chinese spices, let me know in the comments.
El pollo ya esta listo, es una receta sencilla de realizar, pero cargada de mucho sabor. Cada trozo de pollo es crocante y suave al mismo tiempo, gracias al efecto que causa la harina de maíz. Sino tienes harina de maíz, puedes agregar fécula de maíz o solo utilizar harina de trigo. Una de las cosas que me encanta de preparar el pollo así es que todos en casa se enteran de lo que estoy cocinando y eso es gracias a todos los aromas que comienzan a salir. Si te gusta las 5 especies chinas, déjamelo saber en los comentarios.
All pictures were taken by me, with a Realme 7 pro phone, compressed to facilitate the visualization of the content.
Todas las fotografías fueron tomadas por mi con un Realme 7 pro, comprimidas para facilitar la visualización del contenido. cortada