Feliz noche mis queridos amigos amantes de la buena comida, les deseo una semana maravillosa llena de cosas buenas.
Hoy quiero compartir con ustedes la comida que preparé el día viernes santo siguiendo con mi tradición de comer pescado además de asistir la iglesia, acá les dejo los ingredientes y el paso a paso, esta vez preparé ruedas de curvina con vegetales.
Happy night my dear friends who love good food, I wish you a wonderful week full of good things.
Today I want to share with you the food that I prepared on Good Friday following my tradition of eating fish in addition to attending church, here I leave the ingredients and the step by step, this time I prepared curvina wheels with vegetables.
Ingredientes:
✅ 2 kg de corvina en ruedas
✅ 3 tomates
✅ 1 cebolla
✅ 1/2 pimentón rojo
✅ 1/2 pimiento verde
✅ 2 dientes de ajo
✅ 2 cucharadita de sal
✅ 1 sobre de trifogon
✅ 1 zanahoria
✅ 1 ramita de cilantro
✅ 1 taza aceite
✅ 2 cucharadas de mayonesa
✅ 2 tazas de arroz
✅ 1 kilo de yuca
Ingredients:
✅ 2 kg of sea bass on wheels
✅ 3 tomatoes
✅ 1 onion
✅ 1/2 red paprika
✅ 1/2 green pepper
✅ 2 cloves of garlic
✅ 2 teaspoons of salt
✅ 1 envelope of trifogon
✅ 1 carrot
✅ 1 sprig of coriander
✅ 1 cup of oil
✅ 2 tablespoons of mayonnaise
✅ 2 cups of rice
✅ 1 kilo of cassava
Preparación
Comienzo triturando ajo con sal para sazonar las ruedas de curvina.
preparation
I start by crushing garlic with salt to season the curve wheels.
Luego precalentar aceite y freír el pescado hasta estar dorado retirar y reservar.
Then preheat oil and fry the fish until golden, remove and reserve.
Continuar cortando tomate cebolla pimentón en julianas.
Continuar cortando tomate cebolla pimentón en julianas.
Seguidamente sofreir las verduras en 2 cucharadas de aceite con una cucharadita de sal, 1 sobre de trifogon, luego agregar media taza de agua dejar cocinar por 5 minutos.
Next, fry the vegetables in 2 tablespoons of oil with a teaspoon of salt, 1 envelope of trifogon, then add half a cup of water and cook for 5 minutes.
Agregar el pescado frito que tenemos reservado y bañarlo con esta salsa ayudándonos de una cuchara, tapar y dejar cocinar por 10 minutos y bajar del fuego y listo.
Add the fried fish that we have reserved and bathe it with this sauce with the help of a spoon, cover and let it cook for 10 minutes and lower the heat and that's it.
Como contornos preparé arroz blanco con dos tazas de arroz, sorfriendo un diente de ajo triturado sal al gusto y 3 tazas de agua, dejo cocinar hasta que se seque el agua por completo, tapar y cocino unos minutos más.
Como contornos preparé arroz blanco con dos tazas de arroz, sorfriendo un diente de ajo triturado sal al gusto y 3 tazas de agua, dejo cocinar hasta que se seque el agua por completo, tapar y cocino unos minutos más.
Previamente cocinar la yuca en abundante agua, hasta que este blanda y luego retirar el exceso de agua.
Previously cook the cassava in abundant water, until it is soft and then remove the excess water.
También preparé una ensalada, cortando 2 tomates en cuadritos, luego rallar 1 zanahoria, cortar cilantro, agregar todo en un bolw aderezar con dos cucharadas de mayonesa y sal al gusto.
I also prepared a salad, dicing 2 tomatoes, then grating 1 carrot, cutting coriander, adding everything in a bowl, dressing with two tablespoons of mayonnaise and salt to taste.
Y listo emplatar y disfrutar de un sabroso almuerzo.
And ready to plate and enjoy a tasty lunch.
Espero haya sido de su agrado. Hasta una próxima oportunidad.
I hope it has been to your liking. Until a next opportunity.
Las fotografías son de mi autoria tomadas con mi teléfono móvil Samsung A 12
Until a next opportunity.
The photographs are my own, taken with my Samsung A 12 mobile phone.
Texto traducido con el traductor de Google
Converted text with Google translate