Hola , Hola ¡¡¡
Un caluroso abrazo para esta querida comunidad, es un placer estar de nuevo por aquí escribiendo para ustedes 💖
Es día de recetas¡¡¡ Hoy estaré explicando el paso a paso para elaborar un rica y refrescante "Ensalada de Frutas con álmibar de Malojillo".
Para la ensalada de frutas pueden escoger las frutas de su preferencia, les aconsejo que escogan sabores entre dulces y ácidas para darle un equilibrio a la receta y de distintos colores para que visualmente sea vea linda, pero lo más importante que sean frutas frescas, no congeladas. Para esta preparación utilicé piña, kiwi, mango, cambur y fresas.
Hello, Hello!
A warm hug for this dear community, it is a pleasure to be here again writing for you 💖.
It's recipe day! Today I will be explaining the step by step to elaborate a delicious and refreshing "Fruit Salad with Malojillo almibar".
For the fruit salad you can choose the fruits of your preference, I advise you to choose flavors between sweet and sour to give a balance to the recipe and different colors to make it visually look nice, but most importantly they must be fresh fruits, not frozen. For this preparation I used pineapple, kiwi, mango, banana and strawberries.
Ingredientes | Ingredients
| Ensalada de Frutas | Fruit Salad |
|---|---|
| 1 piña | 1 pineapple |
| 3 cambures | 3 bananas |
| 2 mangas | 2 mangoes |
| 1 Kiwi | 1 kiwi |
| 1 taza de fresas | 1 cup strawberries |
| 3 varas de malojillo | 3 sticks of malojillo |
| 2 limones | 2 lemons |
| 1/2 taza de azúcar | 1/2 cup sugar |
| 1 taza de agua | 1 cup of water |
| Hojas de menta para decorar | Mint leaves for decoration |
El ingrediente estrella de esta receta: es el malojillo, también conocido en otros países con nombres como hierba limón, limoncillo, limonaria. Se le atribuyen muchos beneficios como el alivio de la gripe, dolores musculares y de garganta, es un excelente digestivo. Cuando se realiza la infusión de malojillo emana un olor muy agradable durante su cocción, muy similar al del limón y su sabor es delicioso. Para saber más: [Dale click aqui.]
https://hablemosdeflores.com/malojillo/
The star ingredient of this recipe is malojillo, also known in other countries by names such as lemongrass, lemongrass, lemon grass. It is attributed with many benefits such as the relief of flu, muscle aches and sore throats. When the infusion of malojillo is made, it emanates a very pleasant smell during its cooking, very similar to that of lemon and its flavor is delicious.To learn more: [Click here]:
https://hablemosdeflores.com/malojillo/
Mi ventana y las varas de malojillo / My window and the malojillo sticks
Escogiendo las frutas en el supermercado/ Choosing fruits in the supermarket
Preparación | Preparation
Cortar el malojillo y colocar en una olla con el agua y el azúcar. Cocinar a fuego medio revolviendo hasta que hierva y se disuelva el azúcar. Retirar del fuego ,dejar enfriar y colar el líquido, ésto sería el álmíbar que usaremos para mezclar con las frutas picadas.
Cut the malojillo and place in a pot with the water and sugar. Cook over medium heat stirring until it boils and the sugar dissolves. Remove from heat, let it cool and strain the liquid, this will be the syrup that we will use to mix with the chopped fruits.
Es momento de ir con las frutas, comencé con la piña para ello retiramos la corona y la concha de la piña, cortamos en cubos. La piña siempre toma un poco más de tiempo. Si encuentran la piña pelada, mucho mejor, se ahorrarían parte de este proceso.
It is time to go with the fruits, I started with the pineapple for this we remove the crown and the shell of the pineapple, cut into cubes. Pineapple always takes a little more time. If you find the pineapple peeled, much better, you will save part of this process.
Seguimos con las mangas y el kiwi, pelamos las frutas y picamos en cubos. Les recomiendo mangas no tan maduras para que estén firmes al momento de cortar Reservamos.
We continue with the sleeves and the kiwi, peel the fruits and cut them into cubes. I recommend not so ripe sleeves so that they are firm at the moment of cutting.
Es el turno de las fresas, primero se desinfectan para eliminar cualquier resto de pesticidas. En un recipiente colocar agua fría y exprimir el zumo de un limón, se dejan en remojo por media hora. Luego se lavan las fresas con abundante agua y se dejan secar. Retirar las hojitas y cortar en mitades.
It is the turn of the strawberries, first they are disinfected to remove any remaining pesticides. In a bowl place cold water and squeeze the juice of a lemon, let them soak for half an hour. Then wash the strawberries with plenty of water and let them dry. Remove the leaves and cut into halves.
Peel the camburs and cut into rounds, take a lemon and squeeze the juice over the fruit to prevent them from turning dark.
Pelamos los cambures y cortamos en rodajas, picamos el otro limón y exprimimos el zumo sobre los cambures para evitar que se pongan oscuros.
En un recipiente se colocan todas las frutas picadas y se agrega el álmibar de malojillo, mezclar y llevar a la nevera para que enfríe. Servir en vasos o copas y decorar con las hojitas de menta fresca.
Place all the chopped fruits in a bowl and add the malojillo almibar, mix and place in the refrigerator to cool. Serve in glasses or cups and decorate with fresh mint leaves.
Y así termina este paso de esta rica ensalada de frutas ideal para una merienda o para servir después de una comida abundante o muy condimentada.
Disfruto mucho leerte en los comentarios.
Me despido no sin antes agradecerte que hayas llegado hasta el final ❤
I really enjoy reading you in the comments.
I will say goodbye, but not before thanking you for making it all the way to the end ❤️
Todas las fotos son de mi propiedad // All photos are my property
Fotografías editadas en Canva y App GridArt // Photographs edited in Canva and GridArt App
Separadores realizados en Canva // Dividers made in Canva
Videos convertido a foto con img2go // Videos converted to photo with img2go
Traducción realizada con www.deepl.com // Translation made with www.deepl.com