Un papá presente, amoroso, comprensivo, y atento a las necesidades de sus hijos merece muchísimo cariño y amor el día del padre... y todos los días de su vida. Hoy se celebra en mi país esta fecha especial y decidí consentir a mi padre desde temprano en la mañana, con un delicioso desayuno saludable que disfruto mucho hacer.
A father who is present, loving, understanding and attentive to his children's needs deserves a lot of love and affection on Father's Day... and every day of his life. Today is celebrated in my country this special date and I decided to spoil my father early in the morning, with a delicious healthy breakfast that I enjoy making.
La comida que preparé a primeras horas de la mañana consistió en tostadas cubiertas de queso crema ligero, hojas frescas y crudas de acelga (uno de mis vegetales favoritos para acompañar junto al pan por lo crujiente que es en su versión cruda) y huevos hervidos en la parte superior. Para el toque final, un poco de sal y paprika y listo! De tomar preparamos café negro y en eso consistió un desayuno nutritivo y saciante para mi papá en su día :)
The meal I prepared early in the morning consisted of toast covered with light cream cheese, fresh raw chard leaves (one of my favorite vegetables to go with bread because of how crunchy it is in its raw version) and boiled eggs on top. For the final touch, a little salt and paprika and that's it! To drink, we prepared black coffee and that was a nutritious and satiating breakfast for my dad on his day :)
Para el almuerzo, mi esposo decidió que sería buena idea preparar un pasticho (versión venezolana del platillo italiano lasaña), para que mi padre se sintiera muy consentido y no tuviera que cocinar en su día :) La verdad es que para el almuerzo el único encargado fue mi esposo, que cuando cocina le gusta estar solo en la cocina y hacer las cosas por sí mismo. Tomé algunas fotografías mientras cocinaba y algunos momentos del proceso y preparación. Quizás en otra oportunidad me meta en la cocina con mi esposo y le pida que comparta conmigo toda su receta para compartirla por acá con ustedes :) hahahah
For lunch, my husband decided it would be a good idea to prepare a pasticho (Venezuelan version of the Italian dish lasagna), so that my father would feel very pampered and he wouldn't have to cook on his day :) The truth is that for lunch the only one in charge was my husband, who when he cooks likes to be alone in the kitchen and do things by himself. I took some pictures while he was cooking and some moments of the process and preparation. Maybe another time I'll get into the kitchen with my husband and ask him to share with me his whole recipe to share it here with you :) hahahah.
Para acompañar el pasticho, mi esposo preparó unos pancitos con mantequilla y ajo que son muy deliciosos y aunque se escapan un poco de la dieta, su crocancia y sabor lo valen por completo. Cabe resaltar que mi esposo es un papá de dos bebes perrunos, así que en parte él también celebró su día con esta que es una de sus comidas favoritas.
To accompany the pasticho, my husband prepared some bread rolls with butter and garlic that are very delicious and although they are a little off the diet, their crunchiness and flavor are completely worth it. It is worth mentioning that my husband is a doggy daddy of two babies, so he also celebrated his day with this, which is one of his favorite foods.
Para el almuerzo yo solo ayudé preparando una bebida caliente de té verde y limón, pues estaba lloviendo y hacía mucho frío. Una vez que todo estuvo listo nos dispusimos a disfrutar del pasticho, que aunque lleva varias horas de preparación cada minuto lo vale pues el resultado suele ser deliciosamente perfecto.
For lunch I just helped by preparing a hot drink of green tea and lemon, as it was raining and very cold. Once everything was ready we set out to enjoy the pasticho, which although it takes several hours of preparation every minute is worth it as the result is usually deliciously perfect.
No recuerdo cuando fue la última vez que pasé un Día del Padre al lado de mi papá. Entre la pandemia y los 5 años de estudiar en la universidad lejos de casa, me perdí de muchas celebraciones y fechas importantes para mi familia. Ahora que tengo la oportunidad de estar junto a mis papás quiero aprovecharlos al máximo, demostrarles el cariño que les tengo y también enseñarles lo que yo he aprendido los últimos años.
I can't remember the last time I spent Father's Day with my dad. Between the pandemic and the 5 years of studying at the university far from home, I missed many celebrations and important dates for my family. Now that I have the opportunity to be with my parents, I want to make the most of it, show them the affection I have for them and also teach them what I have learned in the last few years.
En casa solemos celebrar con comidas o almuerzos. Es una forma de compartir en familia y demostrar nuestro cariño, así que el día del padre no podía ser la excepción. Tal parece que el desayuno y almuerzo fueron suficientes el día de hoy, la cena quedará para otro día pues realmente nos dimos un banquete 😅Me encantaría saber en los comentarios cómo agasajaron a sus padres en este día especial. Nos vemos allí!
At home we usually celebrate with meals or lunches. It is a way to share as a family and show our affection, so Father's Day could not be an exception. It seems that breakfast and lunch were enough today, dinner will be for another day because we really had a feast 😅 I would love to know in the comments how you entertained your dads on this special day. See you there!
Todas las imágenes de esta publicación son de mi autoría, editadas en aplicaciones como CANVA y GIPHY. El contenido también es original y propio.
All images in this post are my own, edited in apps like CANVA and GIPHY. The content is also original and mine.