Hello friends, today I come to share with you a recipe for Crema de Ahuyama for two people, my mom and me, very delicious and nutritious for our lunches.
Banner hecho en Canva en su versión gratuita
Ingredientes:
1- 250 mg de auyama
2- 200 mg de Pollo
3- 1 Mazorca
4- 3 Ají dulces
5- 50 gr de Perejil, Cebollín, Cilantro
6- Sal al gusto
7- 1/2 litro de agua
Ingredients:
1- 250 mg of pumpkin
2- 200 mg of chicken
3- 1 Corn on the cob
4- 3 sweet peppers
5- 50 grams of Parsley, Chives, Cilantro
6- Salt to taste
7-Half liter of water
Primero picamos la Ahuyama en varios pedazos más pequeños, luego como se observa en la foto le quitamos la concha y un poco de la parte interna de la ahuyama, para que así quedé más limpia.
First we chop the Ahuyama into several smaller pieces, then as shown in the photo we remove the shell and a little of the inner part of the ahuyama, so that it is cleaner.
Luego picamos la mazorca, la añadimos junto con los pedazos de Ahuyama en la olla y la llevamos al fregadero para lavarla ahí mismo dentro de la olla.
Then we chop the corncob, add it together with the pieces of Ahuyama in the pot and take it to the sink to wash it right there inside the pot.
Luego de lavarla, le colocamos el agua suficiente, que sobrepase los ingredientes y que llegue hasta el tope de la olla, le añadimos los demás ingredientes faltantes, el cebollín, perejil, aji, el pollo, la condimentamos a nuestro gusto con sal, adobo y otros condimentos de tu preferencia, y prendemos el fuego para que se empiece a cocinar. La dejamos un buen rato en el fuego, al rededor de 20 minutos y la apagamos cuando veamos que la Ahuyama este floja.
After washing it, add enough water to cover the ingredients and reach the top of the pot, add the rest of the missing ingredients, the chives, parsley, chili, chicken, season to taste with salt, adobo and other seasonings of your preference, and turn on the fire to start cooking. We leave it on the fire for about 20 minutes and turn it off when we see that the Ahuyama is loose.
Este ya es un paso opcional, que es el secreto para que deje de ser sopa y pase a ser crema de Ahuyama, y es licuar todos los vegetales junto con el caldo cuando la sopa ya esté totalmente lista y cocinada. Se coloca la verdura, el caldo, y los vegetales en la licuadora, dejando a un lado el pollo, y se va licuando poco a poco hasta que nuestra sopa quedé totalmente como una crema espesa, de la forma como se muestra en la foto. Así fué que quedó la nuestra, muy deliciosa, yo siempre la acompaño con unos ricos cambures y aguacate que le dan un toque más rico aun a la comida.
This is an optional step, which is the secret for it to stop being soup and become Ahuyama cream, and it is to blend all the vegetables together with the broth when the soup is totally ready and cooked. Put the vegetables, the broth, and the vegetables in the blender, leaving aside the chicken, and blend little by little until our soup is totally like a thick cream, as shown in the photo. This is how ours turned out, very delicious, I always accompany it with some delicious cambures and avocado that give an even richer touch to the food.
Espero amigos que les guste esta nueva receta traída por mi, bendiciones.
I hope you like this new recipe brought to you by me, blessings.
Todas las fotos fueron tomadas con mi Poco M3 Pro y son de mi autoría
El texto fue traducido con Deepl Translate
Banner hecho en Canva en su versión gratuita