¡Hola, Comunidad de Hive!
Hello, Hive Community!
• 5 tazas de harina de maíz.
• 3 cucharadas grandes de harina de trigo.
• 2 cucharadas de azúcar
• 2 bolsitas de anís dulce.
• Aceite para freír
• Carne mechada
• Pescado desmenuzado
• Queso rallado
• Sal al gusto
- 5 cups of corn flour.
- 3 tablespoons of wheat flour.
- 2 tablespoons of sugar.
- 2 bags of sweet aniseed.
- Oil for frying
- Larded meat
- Shredded fish
- Grated cheese
- Salt to taste
Para su elaboración se debe realizar los siguientes pasos:
• En un bol se agregan las tazas correspondiente de harina, en este caso fueron cinco tazas, fue para tres personas, a la misma se le agrega la harina de trigo, la sal, las bolsitas de anís dulce, azúcar, se agrega agua y se va amasando hasta obtener una masa compacta en su punto y con un toque dulce.
To prepare it, the following steps must be taken:
- In a bowl add the corresponding cups of flour, in this case there were five cups, it was for three people, add the wheat flour, salt, the bags of sweet aniseed, sugar, add water and knead until you get a compact dough with a sweet touch.
• Posteriormente se prepara todo para tender la masa y armar la empanada, para ello se hace una bolita la cual se aplasta con la mano o también se hace uso en algunos casos de una herramienta que facilita tener la empanada tendida, luego se cola el relleno que en este caso fue variado, es decir verán una de cada guiso tal como lo expresa las fotos, se dobla y en lo particular yo hago la forma y cierre con un platico de postre.
- Afterwards, everything is prepared to roll out the dough and assemble the empanada, for this a small ball is made which is crushed by hand or in some cases a tool is used to make the empanada, then the filling is glued which in this case was varied, that is to say you will see one of each stew as expressed in the photos, it is folded and in particular I make the shape and closure with a dessert plate.
• Luego se coloca un sartén en la cocina para agregar aceite suficiente y cuando este bien caliente se agregan las empanadas que según su tamaño entre en el sartén , pasado un tiempo de 5 minutos o cuando se vea que ya está para voltear, se voltea y se saca cuando este cocida, la idea es que estén doradita y crujiente pero no quemada y así se va haciendo hasta terminar de hacerlas
- Then place a frying pan on the stove to add enough oil and when it is very hot add the empanadas that according to their size enter the pan, after a time of 5 minutes or when you see that it is ready to flip, flip and remove when cooked, the idea is that they are golden brown and crispy but not burned and so it is done until they are done.
• Realizado el paso anterior nuestras empanadas están lista y la solemos acompañar con una salsa o picante.
- Once the previous step is done, our empanadas are ready and we usually accompany them with a sauce or spicy sauce.
Esperando que este post sea de mucho aporte culinario y que sirva de guía en la elaboración de una ricas empanadas surtidas como una opción para comer una tarde o una mañana . Nos leemos pronto
Hoping that this post will be of much culinary contribution and that it will serve as a guide in the preparation of a rich assorted empanadas as an option to eat an afternoon or a morning. See you soon