1. Hoy en día, algunos padres transmiten a sus hijos la responsabilidad familiar después de graduarse de la escuela. Como padre, ¿estás de acuerdo con esto o permitirás que tus hijos carguen con cargas que se supone que no son suyas? Siendo niño, ¿es necesario que pagues el laborioso esfuerzo de tus padres aunque eso signifique que tengas que sacrificar tu libertad?
- Nowadays, some parents pass on to their kids the family responsibility after they graduate from school. As a parent, do you agree with this, or will you allow your kids to shoulder burdens that are not supposed to be theirs? As a child, is it necessary for you to pay back your parents' laborious efforts even though it means you have to sacrifice your freedom?
Al convertirnos en padres adquirimos la responsabilidad de cuidar y de proteger a otros seres vivos no ellos a nosotros. Sí tenemos que enseñarles a colaborar con las labores domésticas y a cooperar económicamente si ya trabajan ya que eso los va a preparar para cuando les toque a ellos cuidar de los hogares que formen. Todo esto sin ahogarlos ni quitarles la libertad que como jóvenes deben tener y disfrutar.
By becoming parents we acquire the responsibility to care for and protect other living beings, not them us. We do have to teach them to collaborate with housework and to cooperate financially if they already work, since that will prepare them for when it is their turn to take care of the homes they form. All this without drowning them or taking away the freedom that as young people they should have and enjoy.
Contándoles una experiencia cercana la madre de mi novio
Hive account@crismr falleció cuando él tenía 14 años y se quedó con su abuelo materno (aquí en Cuba las leyes no favorecen mucho los derechos paternos) y el abuelo en vez de cuidar a Cristhian prácticamente lo convirtió en su esclavo. Mi novio tenía que hacerle la comida, lavarle la ropa, limpiar la casa, cuidar al anciano cuando se enfermaba y además mi novio trabajaba y estudiaba porque aquí la situación económica es bien difícil y ya no es como antes que podíamos dedicarnos solo a estudiar. El abuelo ayudaba bien poco y la otra hija del anciano y los otros nietos se lavaron las manos y no cooperaban. El señor tenía energía para viajar a provincia, pero no para hacerse la comida ni un día y mi abuela que tiene la misma edad que él se cuida totalmente sola. Recuerdo una vez al inicio de mi relación con Cristhian una ocasión se enfermó del estómago y el abuelo lo despertó de madrugada para que lo acompañara a ir para otra provincia sin importar que estuviese enfermo.
Telling you about a close experience, my boyfriend's mother
Hive account@crismr died when he was 14 years old and he stayed with his maternal grandfather (here in Cuba the laws do not favor parental rights very much) and the grandfather, instead of taking care of Cristhian, practically turned him into his slave. My boyfriend had to cook for her, wash her clothes, clean the house, take care of the old man when he got sick and also my boyfriend worked and studied because the economic situation here is very difficult and it is not like before when we could only dedicate ourselves to studying. The grandfather helped very little and the other daughter of the old man and the other grandchildren washed their hands and did not cooperate. The man had the energy to travel to the provinces, but not to cook himself for a day, and my grandmother, who is the same age as him, takes care of herself completely. I remember once, at the beginning of my relationship with Cristhian, one time he got sick to his stomach and his grandfather woke him up at dawn to accompany him to go to another province, regardless of whether he was sick.
1. Si usted es uno de los sostenes o proveedores financieros de su familia, ¿cómo equilibra su trabajo y su vida para que su bienestar no se vea comprometido? Cuéntanos cómo disfrutas tu vida, tus hobbies, o la fuente de entretenimiento que haces, para no dejarte consumir por el estrés.
- If you are one of the breadwinners or financial providers in your family, how do you balance your work and life so your well-being won't be compromised? Tell us how you enjoy your life, your hobbies, or the source of entertainment you do, not to be consumed by stress.
Estos son los tres libros que estos leyendo: El nombre de la rosa, Las Crónicas de Narnia: El León, la Bruja y el armario, y la Biblia que no puede faltar.
Debido a la precaria situación del transporte y la alimentación que actualmente hay en el país solo voy dos veces a la semana a la empresa donde trabajo y el resto del trabajo lo hago a distancia por lo que tengo tiempo libre para leer, estudiar y ver documentales que son dos de mis hobbies favoritos, aunque aquí en Cuba no hay mucho que hacer. Como
Hive account@crismr trabaja dos días sí y dos no compartimos estas actividades ya que también son sus fuentes de entretenimiento favoritas. De esta manera compensamos el estrés por las carencias y la tristeza que inundan nuestra patria.
Due to the precarious transportation and food situation that currently exists in the country, I only go to the company where I work twice a week and the rest of my work is done remotely, so I have free time to read, study and watch documentaries. which are two of my favorite hobbies, although here in Cuba there is not much to do. Since
Hive account@crismr works two days in and two out, we share these activities as they are also his favorite sources of entertainment. In this way we compensate for the stress caused by the deficiencies and the sadness that flood our homeland.
¡Gracias por leer!
Thank you for reading!