Un maní observa,
la piscina, de frutas llena,
le intriga su esencia,
no sabe si nadar en ella.
A peanut observes, the pool, full of fruits, the peanut is intrigued by its essence, it does not know whether to swim in it.
El maní se lanza,
a nadar entre fruta fragmentada,
pero, se hunde con gracia,
es pesado, no puede flotar como lo esperaba.
The peanut is launched, swimming among fragmented fruit, but, sinking gracefully, it is heavy, unable to float as expected.
Tras un buen rato,
la fruta se va con el tenedor plateado,
el maní se queda solo con el banano,
con quien decide jugar por un rato.
After a long time, the fruit leaves with the silver fork, the peanut is left alone with the banana, with whom it decides to play for a while.
El pequeño maní no nadó,
pero con un trozo de banano un rato jugó.
The little peanut did not swim, but with a piece of banana he played for a while.
Créditos Margarita Palomino