A propósito de toda la campaña sobre salud mental es mi deseo unirme para dejar testimonio de lo que esto significa actualmente en mi vida.
Curiosamente, a raíz de la pandemia una gran cantidad de personas, incluyéndome, decidimos cambiar nuestro modo de vida. El miedo fue el principal detonante de todo este sentimiento. Para muchos, fue lo mejor, para otros no tanto.
Paso a paso, con cada situación presente, pude darme cuenta de la gran necesidad y del significado de la palabra bienestar. Para nuestra salud mental, interactuar primeramente con nosotros mismo es sumamente necesario.
![ENGLISH]
Apropos of the whole campaign on mental health, it is my wish to join in to leave testimony of what this currently means in my life. Interestingly, in the wake of the pandemic a lot of people, including myself, decided to change our way of life. Fear was the main trigger for all this feeling. For many, it was for the best, for others not so much.Step by step, with each present situation, I was able to realize the great need and meaning of the word wellness. For our mental health, interacting first of all with ourselves is extremely necessary.
Quizá a esta acción no se le vea ningún sentido. Sin embargo, para quienes nunca lo han hecho o para quienes descartan su relevancia, le cuento lo siguiente.
Las emociones, sobre todas esas emociones que inhiben como es la tristeza, solemos acumularlas. Callamos antes de expresarnos, cualquier problema puede afectarnos con facilidad. Los problemas no podemos evitarlos porque forman parte de la vida. Pero, ¿qué hacemos?
Un ejemplo quizá pueda ser la manera perfecta para ilustrar el planteamiento.
Una madre se desespera ante las continuas situaciones que viven sus hijos. Ante la impotencia de no saber qué decirles o cómo ayudarles la tristeza la consume. Callar para ella es la solución pero en realidad el silencio puede llevarla a la tumba.
![ESPANISH]
You may not see any sense in this action. However, for those who have never done it or for those who dismiss its relevance, I will tell you the following. Emotions, especially those emotions that inhibit such as sadness, we tend to accumulate them. We keep quiet before expressing ourselves, any problem can easily affect us. We cannot avoid problems because they are part of life. But what do we do? An example may be the perfect way to illustrate the approach. A mother despairs in the face of the continuous situations her children are going through. Faced with the impotence of not knowing what to say to them or how to help them, she is consumed by sadness. For her, silence is the solution, but in reality, silence can lead her to her grave.
No expresar lo que se siente genera malestar. Los pensamientos se transforman en el principal enemigo de uno mismo. La salud mental se afecta a tal punto que sin querer son sólo pensamientos negativos los que nos invaden.
Una señora muy querida sufre de Alzheimer. En sus diálogos diarios, sus discursos repetido, no hace más que hablar de problemas. Su vida estuvo llena de conflictos y en su consciencia aún están presente. Para ella sus hijos necesitan ayuda, sus hijos deben estar con ella, a todos debe servirles y así, entre ojos aguados no deja de repetir lo mismo.
Esos sentimientos inhibidores no hizo más que alterar el bienestar emocional, psíquico y social de esta humilde señora. Está claro, este problema afecta la forma de pensar, sentir y actuar. Determina nuestra interacción con la vida.
![ESPANISH]
Not expressing what one feels generates discomfort. Thoughts become the main enemy of oneself. Mental health is affected to such an extent that unintentionally only negative thoughts invade us. A very dear lady suffers from Alzheimer's disease. In her daily dialogues, her repeated speeches, she does nothing but talk about problems. Her life was full of conflicts and in her consciousness they are still present. For her, her children need help, her children should be with her, she should serve them all, and so, between watery eyes, she keeps repeating the same thing. These inhibiting feelings did nothing but alter the emotional, psychological and social well-being of this humble lady. Clearly, this problem affects the way we think, feel and act. It determines our interaction with life.
Vuelvo al tema principal, las emociones. Para sentir bienestar nada mejor que aprender a gestionar tanto las situaciones difíciles como también las placenteras. Desde mi propia experiencia las relaciones con otras personas también son y seguirán siendo importantes.
Ocuparnos de nuestra Salud Mental implica encontrar un equilibrio entre los aspectos físicos, emocionales y
sociales. Aunque parezca imposible todo se puede. No son fáciles las situaciones que atravesamos todos los días de nuestras vidas, solucionar con la mejor actitud, es lo mejor que haremos por nosotros mismos. Nuestro mejor regalo.
Particularmente me mantengo en bienestar tanto con mis pensamientos como con mis emociones y mi propia salud física. Busco constantemente herramientas que me den esa libertad como ser humano. Yo misma busco equilibrio, cuando creo no poder alcanzar la meta, reinicio de nuevo para repetirme una y osea vez, sí puedo. Nada ni nadie me detiene en mi propósito.
Para finalizar, debo agregar que cuando hablamos de salud mental no sólo se refiere a un llamado a los adultos contemporáneos o adultos mayores, es un llamado también a la juventud sedentaria. Este problema de salud mental ataca a todos por igual. Nadie debe descuidarse.
![ENGLISH]
I return to the main topic, emotions. In order to feel well, there is nothing better than learning to manage both difficult and pleasant situations. From my own experience, relationships with other people are also and will continue to be important. Taking care of our Mental Health implies finding a balance between physical, emotional and social aspects. social aspects. Although it may seem impossible, everything can be done. The situations we go through every day of our lives are not easy, solving them with the best attitude is the best thing we can do for ourselves. Our best gift. Particularly I keep myself in wellness with my thoughts as well as with my emotions and my own physical health. I constantly look for tools that give me that freedom as a human being. I myself seek balance, when I think I can not reach the goal, I restart again to repeat over and over again, yes I can. Nothing and no one stops me in my purpose. Finally, I must add that when we talk about mental health, it is not only a call to contemporary adults or older adults, it is also a call to sedentary youth. This mental health problem attacks everyone equally. No one should be neglected.
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich