Reading the post by my friend Poor Sleep? We're Starting Our Wellness Posts with Insomnia, made me compare my sleep routine when I was a university student with how it is now that I'm a mother of a teenager and have to juggle various activities at home and at work. I've always thought that sleep and rest are key to starting the day with enthusiasm and energy. When we're young, we have vitality, strength, and lots of energy that motivates us to do different things because we don't feel tired; we're fully active in the prime of life.
During my university studies, I often had to stay up late, even until dawn, finishing assignments, studying for presentations, exams, and other things. I would finish the slide or the work I had to hand in, take a shower, eat something light, and go to the university. To be honest, it didn't affect me, perhaps because I was younger and the body's natural rhythm at that age—going to university, coming back to do homework, and my routines in the residence hall—I think this active lifestyle helped me to fulfill my assignments and responsibilities without affecting my health at the time.
Leyendo la publicación del amigo ¿Mal dormir? Iniciamos nuestras Publicaciones para Bienestar con el Insomnio, me llevó a comparar cómo era mi rutina de sueño cuando estudiaba en la universidad y ahora que soy madre de un adolescente y debo cumplir diferentes actividades, tanto en casa como en el trabajo, siempre he pensado que dormir y descansar es la clave para iniciar un día con entusiasmo y energía, cuando somos jóvenes tenemos vitalidad, fuerza y mucha energía, que nos motivan a realizar diferentes actividades, pues no sentimos cansancio, estamos full activos en la flor de la vida.
Durante mis estudios en la universidad, en muchas oportunidades me tocó trasnocharme, incluso amanecer, terminando tareas, estudiando para las exposiciones, exámenes entre otros, terminaba la lámina o el trabajo que debía entregar, me daba un baño, comía algo ligero y me iba para la universidad, siendo honesta no me afectaba, tal vez porque estaba más joven y la misma dinámica del organismo a esa edad, ir a la universidad, regresar hacer las tareas y mis rutinas en la residencia, creo que este ritmo de vida activo me ayudaba a cumplir cumplir con mis asignaciones y responsabilidades y ver mi salud afectada al momento.
I remember that towards the end of my seventh semester, I had two days straight without sleep. We had a project due, and one of my classmates, who was pregnant, couldn't attend due to pregnancy complications. Another girl and I had to take over the pending assignments, and it was really a lot for the two of us because we didn't have a computer. But somehow we organized ourselves and managed to get it done in two days, attending our university classes during the day and finishing the assignments at night. We had to hand them in on Wednesday. At 5:30, we reviewed the work, put it in our folder, ate, and went to the university. We gave a presentation, and in the second class, during the evaluation of a debate, my classmate Ana collapsed. We didn't understand what was happening. She was calmly explaining her answer, standing next to her chair, and then she fell to the floor. We were all scared, even the professor, and the first question he asked was whether Ana had slept or rested enough because her face looked distraught, like many of the other students in the class. Then he emphasized that it's important sleep, because youth is not eternal.
Two university nurses quickly arrived and took her away. They didn't allow any companions; they only asked if she had eaten. I replied that we had had breakfast in the morning, but we stayed up all night doing several assignments. The nurse's expression was enough to scare me. I asked the professor for permission, and some of the girls and I went to the cafeteria. The shock gave me a severe headache and anxiety. I wanted to eat something to calm down. I didn't feel very well, and my fear increased as I thought I might faint.
Recuerdo que finalizando el séptimo semestre, tuve dos días seguidos sin dormir, debíamos entregar un proyecto y una de las compañeras que estaba embarazada, no pudo asistir por complicaciones en la gestación, tuvimos que hacernos cargo de las actividades pendientes otra chica y yo, y realmente era mucho para nosotras dos, porque no teníamos computadora, pero como pudimos nos organizamos y resolvimos en dos días, cumpliendo con la jornada de clases en la universidad durante el día y en la noche terminando los trabajos, que debíamos entregar el día miércoles, a las 5: 30 revisamos los trabajos, los guardamos en la carpeta, comimos y nos fuimos a la universidad, hicimos una exposición y en la segunda materia, durante la evaluación de un debate, mi compañera Ana colapsó, no entendíamos que estaba pasando, ella muy tranquila explicaba su respuesta parada al lado de la silla y cayó al piso, todos nos asustamos, incluso el profesor y la primera pregunta que hizo fue si Ana había dormido o descansado lo suficiente, porque se le veía la cara desencajada como a muchos de los jóvenes del aula, luego recalcó que es importante dormir, porque la juventud no es eterna.
Rápidamente llegaron dos enfermeras de la universidad y se la llevaron, no permitieron acompañantes, solo preguntaron si había comido, les respondí que habíamos desayunado en la mañana, pero amanecimos haciendo varios trabajos, la expresión dela enfermara fue suficiente para asustarme, pedí permiso al profesor y con unas de las chicas fuimos al cafetín, la impresión me causó un fuerte dolor de cabeza y ansiedad, quería comer algo para calmarme, no me sentía muy bien y mi temor aumentaba pensando que me podía desmayar.
After eating, I asked the young man if he had anything for a headache. Very calm and smiling, he told me he couldn't sell pills without a prescription and recommended I go to the doctor's office. I went to the doctor's office with my friend Susej so we could see how Ana was doing. When we arrived, she was better and they had her in the observation bed. She was already conscious, which really calmed me down. She wanted to talk, but I gestured for her not to speak, not to speak. I waited for the doctor, and when he came out into the hallway, I explained that I hadn't slept for two days and my head hurt a lot. He was surprised and invited me to another office, where he explained the importance of sleep and rest.
Coincidentally, he used the same phrase as the professor, that I shouldn't be overconfident just because I was young or a student, because these events take their toll on the body. I explained that for several days that month we had been up all night finishing our assignments, but that week we had gone two days straight without sleep. He listened attentively and his only suggestion was that I should go home and rest because you can't abuse your body; there are times to rest, study, have fun, eat, and I shouldn't take advantage of good luck. I thanked him for his advice and went with the prescription to buy the pill, which had no effect whatsoever; on the contrary, the pain intensified.
Luego de comer, le pregunté al joven si tenía algo para dolor de cabeza, muy calmado y sonriente, me dijo que no podía vender pastilla, sin orden médica y me recomendó que fuese al consultorio, me fui al consultorio con mi amiga Susej consultorio y así podíamos ver cómo seguía Ana, cuando llegamos estaba mejor y la tenían en la cama de observación, ya estaba consciente, esto realmente me calmó, ella quería hablar y le hice señas que no hablara, que no hablara, esperé por el doctor y cuando salió al pasillo le expliqué que yo tenía dos días sin dormir y me dolía mucho la cabeza, él se extrañó y me invitó para otro consultorio, donde me explicó la importancia de dormir y descansar.
Por coincidencia utilizó la misma frase del profesor,que no debía confiarme por ser joven o ser estudiante, porque estos eventos le pasan factura al cuerpo, le expliqué que durante varios días en el mes nos había tocado amanecer terminando las tareas, pero esa semana teníamos dos días seguidos sin dormir, me escuchó atentamente y su única sugerencia fue que debía ir a casa y descansar porque no se puede abusar del organismo, hay horas para descansar, estudiar, divertirse, comer y que no debía abusar de la buena suerte, le agradecí sus orientaciones y fui con la orden a comprar la pastilla, que no me hizo ningún efecto, al contrario, el dolor se intensificó.
Ana's health situation led me to reflect on the importance of sleep, even when we're young. I took the remaining days off and informed the professors of my absence. I took advantage of the time to rest, and I felt so exhausted that my body wouldn't respond. I just wanted to lie in bed and sleep. I even lost my appetite; all I wanted was to sleep. That's when I understood what the doctor had told me: that the body gets tired, and nothing is more restorative than a good night's sleep with proper rest. To be honest, in the following semesters I also had several late nights, but not as long. This experience led me to prioritize the importance of sleep and rest after long days.
Now, with my new responsibilities, I admit that I often overdo it with tasks and go to bed late. I also love to sew, and nighttime is my favorite time to do it; everything is calm, and I have no interruptions. Until a few years ago, I could go to bed at 1 a.m. still sewing, but as I said at the beginning, our bodies start to show their age. Currently, I can't sew very late (my cut-off is 10 p.m.) because I get very sleepy and tired. That's why it's important to prioritize rest and organize our daily activities so we can get enough sleep. When I can't sleep, I turn to my grandmother's popular remedies and her famous teas. One of my favorites is chamomile, cinnamon, and lettuce, and as a last resort, valerian. Valerian relaxes me so much that it's hard to get up early. It does its job perfectly, providing rest as if there were no tomorrow.
La situación de salud de Ana, me llevó a reflexionar sobre la importancia de dormir aunque seamos jóvenes, me tomé los días restantes libres e informé a los profesores sobre mi ausencia, aproveché para descansar y me sentía tan agotada que mi cuerpo no respondía, solo quería estar en la cama acostada y durmiendo, hasta el hambre se me quitó, solo quería dormir, allí entendí lo que me dijo el doctor, que el cuerpo se cansa, nada más reparador que una buena noche de sueño con su respectivo descanso, siendo honesta en los siguientes semestre también tuve varios trasnocho, pero no tan largos, esta experiencia me llevó a priorizar la importancia de dormir y descansar de las largas jornadas.
Ahora con las nuevas responsabilidades que tengo, reconozco que muchas veces me extralimito en las tareas y me acuesto tarde, además me gusta coser y la noche es mi hora favorita para hacerlo, todo está en calma y no tengo interrupciones, hasta hace pocos años podía acostarme a la 1 de la mañana cosiendo, pero como dije al principio, el cuerpo a medida que avanza el tiempo nos va pasando factura; actualmente no puedo coser hasta muy tarde ( tengo como tope las diez de la noche), porque me da mucho sueño y me siento cansada, por eso es importante priorizar las horas de descanso y organizar las actividades que tenemos pendiente en el día para descansar y dormir el tiempo suficiente, cuando no puedo dormir recurro a las populares recetas de la abuela y sus famosos té, uno de mis favoritos es el de manzanilla, canela, lechuga y en último caso el de valeriana, este me relaja al punto que me cuesta levantarme temprano, cumple su función al pie de la letra, brindar descanso como si no existiera un mañana.
Blessings!
¡Bendiciones!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.