Macrolepiota procera (Czubajka Kania) a tasty edible mushroom fried in oil
Occurrence: In deciduous and pine forests with a grass base, in clearings, in thickets, in parks. It grows singly or in scattered groups from July to October. Frequent.
[PL] Występowanie: W lasach liściastych i sosnowych o podłożu trawiastym, na polanach, w zaroślach, w parkach. Rośnie pojedynczo lub w rozproszonych grupach od lipca do października. Częsty.
Components:
- several large mushrooms (Macrolepiota procera)
- two eggs
- vegetable oil (or other vegetable fat)
- bread crumbs
- salt, pepper
Recipe:
- Clean the mushrooms, it is not advisable to wash them with water
- roll in beaten egg
- roll in breadcrumbs
- Put in a frying pan for hot oil and fry
- Serve with boiled potatoes
- Salad optional - I like chicory (Cichorium intybus)
Składniki:
- kilka dużych grzybów (Macrolepiota procera)
- dwa jajka
- olej roślinny (lub inny tłuszcz roślinny)
- bułka tarta
- sól, pieprz
Przepis:
- Grzyby oczyścić, nie jest wskazane mycie wodą
- obtoczyć w roztrzepanym jajku
- obtoczyć w tartej bułce
- Układamy na patelni na gorący olej i smażymy
- podajemy z gotowanymi ziemniakami
- Sałatka opcjonalnie - ja lubię cykorię (Cichorium intybus)
Bon Appetit :)
More about the mushroom here: @marianomariano/macrolepiota-procera-czubajka-kania-a-very-tasty-edible-mushroom
Więcej na temat grzyba tutaj: @marianomariano/macrolepiota-procera-czubajka-kania-a-very-tasty-edible-mushroom