Hola a todos. Hoy, junto a mi amiga , me sumo a nuestra más reciente iniciativa en la columna “Échame el cuento”, titulada: ¿Qué serie o novela marcó una diferencia en tus recuerdos?. Realmente tuve que echar cabeza para luego echar el cuento, porque a lo largo del tiempo han sido muchísimas series y novelas las que he disfrutado y buscar ésa que me marcó, era un trabajo un poco más complejo.
Hello everyone. Today, together with my friend , I join our latest initiative in the column "Échame el cuento", entitled: What series or novel made a difference in your memories?. I really had to think about it, because over time there have been many series and novels that I have enjoyed and looking for the one that marked me, was a little more complex work.
Podría decir que favoritas tengo muchísimas, pero cuando hacemos referencia a la que marcó la diferencia porque dejó algo sellado en nuestro pasado y que siempre vamos a recordar, la selección se hace más pequeña. Me confieso novelera, farandulera, y romanticona, desde siempre. Pero hubo dos novelas que dejaron estas huellas bien marcadas. Ya les echo el cuento.
En mi infancia sólo tenía permitido ver series, y por lo general, series infantiles, ya que la matriarca de la familia supervisaba todo lo que hacíamos y entre las reglas estaba que los más pequeños no podíamos ver series para adultos, ni telenovelas. Así que en medio de esa restricción, sólo disfrutaba de series juveniles o familiares, los cómics, y las series de anime.
Recuerdo que mis primeras incursiones en el mundo de las telenovelas fueron a través de una rendija de la puerta de mi cuarto que sólo me dejaba ver de ladito la pantalla en el salón donde todos se sentaban a ver TV, aunque escuchaba todo, se podría decir que tenía mis propias novelas de TV casi radiales. Siempre de noche, porque en esos tiempos no pasaban telenovelas de día. Mi tía decía que yo no estaba en edad de andar viendo esas besuqueaderas y agarraderas, jajajaja.
I could say that I have many favorites, but when we refer to the one that made the difference because it left something sealed in our past and that we will always remember, the selection becomes smaller. I confess I have always been a novelist, showbiz and romantic. But there were two novels that left these marks well marked. I'll tell you about them.
In my childhood I was only allowed to watch series, and generally, children's series, since the matriarch of the family supervised everything we did and among the rules was that the little ones could not watch series for adults, nor soap operas. So in the midst of that restriction, I only enjoyed juvenile or family series, comics, and anime series.
I remember that my first incursions into the world of soap operas were through a crack in the door of my room that only allowed me to see the screen from the side in the living room where everyone sat to watch TV, although I listened to everything, you could say that I had my own TV soap operas almost radio. Always at night, because in those days they didn't show daytime soap operas. My aunt used to say that I was not old enough to be watching those "besuqueaderas" and "agarraderas", hahahaha.
Ya en mi adolescencia me retiraron el reglamento y me permitieron ver mi primera telenovela en la comodidad del permiso, y puntualmente me instalaba a las 9 pm a mirarla con toda la familia. No sé si la amé porque me encantó la trama, la época, la dulzura de ella, la moda, el protagonista que después era mi cantante favorito, y los momentos de risa, o la amé porque era mi primera novela sin limitaciones.
Lo cierto es que dejó huellas en mí. ¿Recuerdan a Ligia Elena? Ella era una cándida niña de sociedad que se enamoró de un trompetista de la vecindad, jajaja.
Así reza la canción de Rubén Blades:
When I was a teenager they took away the regulations and allowed me to watch my first telenovela in the comfort of my permit, and I would punctually settle in at 9 pm to watch it with the whole family. I don't know if I loved it because I loved the plot, the era, the sweetness of it, the fashion, the protagonist who later became my favorite singer, and the moments of laughter, or I loved it because it was my first soap opera without limitations.
The truth is that it left its mark on me. Do you remember Ligia Elena? She was a candid society girl who fell in love with a neighborhood trumpet player, hahaha.
So goes the song by Rubén Blades:
“Ligia Elena, la cándida niña de la sociedad, se ha fugado con un trompetista de la vecindad, el padre la busca afanosamente, lo está comentando toda la gente, y la madre pregunta angustiada, en dónde estará”.
Así es, ella es Ligia Elena, una novela de los años 80 protagonizada por Alba Roversi y Guillermo Dávila. Gracias a ese dramático, él logró un éxito impresionante como cantante, siendo el tema de la novela, “Sólo pienso en ti”, el más escuchado en la radio para ese momento. El amor entre Nacho (Guillermo Dávila), y Ligia Elena (Alba Roversi) era respaldado por una gran señora de la televisión, Doña Reneé de Pallás, que hacía el papel de su abuela. Fue una hermosa trayectoria por ese amor prohibido, que haber logrado estar juntos al final, fue la consagración para los televidentes. Lo que convertía en un éxito a las novelas rosa.
"Ligia Elena, the candid little girl of society, has run away with a trumpet player from the neighborhood, her father is looking for her, everyone is talking about it, and her mother is anxiously asking where she is".
That's right, she is Ligia Elena, a 1980's novela starring Alba Roversi and Guillermo Dávila. Thanks to that dramedy, he achieved an impressive success as a singer, being the theme song of the novela, "Sólo pienso en ti", the most listened on the radio at that time. The love between Nacho (Guillermo Dávila), and Ligia Elena (Alba Roversi) was supported by a great TV lady, Doña Reneé de Pallás, who played the role of his grandmother. It was a beautiful trajectory for this forbidden love, which, having managed to be together at the end, was the consecration for the viewers. It was what made the soap operas a success.
Sólo pienso en ti - Guillermo Dávila // Vídeo cortesía de Guillermo Dávila en YouTube
Yo tenía apenas 13 años cuando transmitieron Ligia Elena, y mi romanticismo creció como un gigante. Me convertí en fanática de las telenovelas dejando a un lado las series. Recuerdo que cuando comenzaron a pasar novelas también en el horario de la tarde, la matriarca (mi tía), se instalaba a la hora de su almuerzo a ver todas las que se transmitían en la tarde, y “Dios libre” que alguien la interrumpiera.
Yo me sentaba a su lado a hacer las tareas, y sólo podía hacerle una pregunta cuando pasaban propagandas, jajaja. Así crecí, con la vena novelera cada vez más intensa, pasando a mi segunda novela que marcó la diferencia en mis recuerdos, Las Amazonas.
I was only 13 years old when Ligia Elena was aired, and my romanticism grew like a giant. I became a fan of telenovelas, leaving aside the series. I remember that when they started to show soap operas also in the afternoon, the matriarch (my aunt) would settle down at lunchtime to watch all the soap operas that were aired in the afternoon, and "God forbid" that someone would interrupt her.
I would sit next to her to do my homework, and I could only ask her a question when the commercials were on, hahaha. That's how I grew up, with my novelistic streak getting more and more intense, moving on to my second novel that made the difference in my memories, Las Amazonas.
Esta telenovela estaba protagonizada por la actriz ya fallecida Hilda Carrero, Alba Roversi, y Corina Azopardo, y relataba la historia de tres hermanas y su padre, que crecieron en una mansión en una región llanera. ¿Qué me atrapó de ella? Todo. La moda, los peinados, los accesorios, los zapatos, los caballos, los paisajes, y las tres parejas y sus romances. Cuando transmitieron Las Amazonas, yo tenía 16 años, y recuerdo haber seguido la tendencia de todas, un poco de cada una.
Mi corte de cabello era el de una de ellas, mandaba a hacer la ropa inspirada en los modelos que ellas usaban, las camisas de lunares, las camisas con hombreras, los bermudas, las licras con blusones, entre muchas otras, pero en este aspecto corrí con la suerte de que mi mamá sabía coser y me confeccionaba la ropa, y así crecí marcando mi propio estilo para vestir, mis modelos eran exclusivos, siguiendo la moda impuesta por las protagonistas de la novela.
Podría asegurar que durante casi dos años, estuve usando estos modelos, porque la moda implementada por ellas fue tan fuerte que duró mucho tiempo en el mercado.
Hoy en día sigo siendo una fanática de las telenovelas, sobre todo las mexicanas, pero ninguna ha marcado huella en mí como las del pasado.
This telenovela starred the late actress Hilda Carrero, Alba Roversi, and Corina Azopardo, and told the story of three sisters and their father, who grew up in a mansion in a plains region. What got me? Everything. The fashion, the hairstyles, the accessories, the shoes, the horses, the landscapes, and the three couples and their romances. When Las Amazonas aired, I was 16 years old, and I remember following the trend of all of them, a little of each.
My haircut was that of one of them, I had my clothes made inspired by the models they wore, the polka dot shirts, the shirts with shoulder pads, the bermudas, the lycra with blouses, among many others, but in this aspect I was lucky that my mother knew how to sew and made me the clothes, and so I grew up marking my own style to dress, my models were exclusive, following the fashion imposed by the protagonists of the soap opera.
I could assure that for almost two years, I was wearing these models, because the fashion implemented by them was so strong that it lasted a long time in the market.
Today I am still a fan of telenovelas, especially Mexican ones, but none has left a mark on me as those of the past.
Bueno amigos, espero que hayan disfrutado mi recorrido por las novelas que marcaron la diferencia en mis recuerdos. Los invito a participar en esta iniciativa y continuar echándonos sus cuentos. Feliz noche.
Well friends, I hope you enjoyed my journey through the novels that made a difference in my memories. I invite you to participate in this initiative and continue to tell us your stories. Have a good night.
FUENTES DE IMÁGENES - IMAGE SOURCES:
Ligia Elena en los ochenta – Noticias 24 Carabobo
Las Amazonas – Noticias 24 Carabobo
Mujer viendo TV - Pixabay
El traductor utilizado es: Deepl Translator
Ligia Elena in the eighties - Noticias 24 Carabobo
Las Amazonas - Noticias 24 Carabobo
Woman watching TV - Pixabay
The translator used is: Deepl Translator