La pérdida de Taku fue un golpe duro para esta familia. Su muerte repentina los dejó sumidos en el dolor y la tristeza, sin saber cómo seguir adelante. Orlando, tomó una decisión valiente: vendió la casa donde habían vivido tantos años y compró un rancho muy bonito. Quería que sus sobrinas se alejaran un poco de ese ambiente que, si bien les había traído muchos momentos de felicidad, también les recordaba constantemente la tragedia que habían sufrido. Quería que todos cambiaran de aire y vivieran en un lugar más tranquilo y natural, donde pudieran sanar sus heridas y encontrar la paz.
The loss of Taku was a hard blow to this family. His sudden death left them in grief and sadness, not knowing how to move forward. Orlando made a brave decision: he sold the house where they had lived for so many years and bought a beautiful ranch. He wanted his nieces to get away from that environment which, although it had brought them many moments of happiness, also constantly reminded them of the tragedy they had suffered. She wanted them all to change the air and live in a more tranquil and natural place, where they could heal their wounds and find peace.
Orlando y Hiroko tenían una relación que parecía perfecta. Se llevaban muy bien, compartían gustos e intereses, y disfrutaban de pasar tiempo juntos. Orlando estaba tan enamorado de ella que quería tenerla siempre cerca, y pensaba que era la mujer de su vida. Por eso, decidió dar el paso más importante y pedirle matrimonio, pero no sabía cómo hacerlo de una forma especial y romántica. Se le ocurrió invitarla a una salida casual, a un lugar que le gustara mucho a ella, y allí sorprenderla con el anillo. Así lo hizo, un día que estaba libre del trabajo la llevó a un hermoso lugar donde podían estar solos, y le propuso matrimonio con una rodilla en el suelo y una sonrisa en los labios. Hiroko no se lo esperaba, pero tampoco dudó en aceptar. Estaba muy feliz, porque le gustaba Orlando, pero más le gustaba el dinero que tenía. Ella sabía que él era un hombre joven y rico, y que acababa de comprar una casa más grande. No iba a desaprovechar la oportunidad de casarse con él y disfrutar de su fortuna. Así que le dijo que sí con lágrimas en los ojos, pero no de emoción, sino de ambición.
Orlando and Hiroko had a relationship that seemed perfect. They got along very well, shared tastes and interests, and enjoyed spending time together. Orlando was so in love with her that he wanted to have her always close to him, and thought she was the woman of his life. So he decided to take the most important step and ask her to marry him, but he didn't know how to do it in a special and romantic way. It occurred to him to invite her to a casual outing, to a place she liked very much, and there to surprise her with the ring. So he did, one day when he was free from work he took her to a beautiful place where they could be alone, and proposed to her with one knee on the ground and a smile on his lips. Hiroko didn't expect it, but she didn't hesitate to accept either. She was very happy, because she liked Orlando, but more she liked the money he had. She knew that he was a young and rich man, and that he had just bought a bigger house. She was not going to miss the opportunity to marry him and enjoy his fortune. So she said yes with tears in her eyes, but not from emotion, but from ambition.
Orlando había comprado un rancho precioso y espacioso, donde podía vivir con su hija Sara y sus sobrinas. El rancho tenía un pequeño establo y un espacio para tener caballos, Orlando compró una vaca muy linda llamada Lola, que les daba leche fresca todos los días, y adoptó a una potranca llamada Cascos, que era muy juguetona y cariñosa. Las llevó a su nuevo hogar, y se sintió muy feliz y agradecido por la vida por darle la oportunidad de poder tener una casa más grande y cómoda. Sara, su hija, estaba creciendo muy bien y feliz, le encantaba jugar con los animales y explorar el campo. Sus sobrinas también estaban poco a poco superando el duelo por la muerte de Taku, y se sentían felices por estar en la casa nueva. Les gustaba mucho el ambiente tranquilo y natural del rancho, y les hubiera gustado estar ahí con sus padres. Pero sabían que Orlando las quería mucho y que siempre estarían juntos como una familia.
Orlando had bought a beautiful and spacious ranch, where he could live with his daughter Sara and his nieces. The ranch had a small stable and a space to keep horses, Orlando bought a very nice cow named Lola, who gave them fresh milk every day, and adopted a filly named Cascos, who was very playful and affectionate. He took them to his new home, and felt very happy and grateful for life for giving him the opportunity to have a bigger and more comfortable home. Sara, his daughter, was growing up very well and happy, she loved playing with the animals and exploring the countryside. Her nieces were also slowly getting over the grief of Taku's death, and were happy to be in the new house. They loved the quiet, natural setting of the ranch, and would have liked to be there with their parents. But they knew that Orlando loved them very much and that they would always be together as a family.
Todo estaba listo para la boda de Orlando y Hiroko, que se habían enamorado y habían decidido unir sus vidas. Todo iba marchando bastante bien, y poco tiempo después llegó el gran día. Orlando estaba muy feliz, al fin había conseguido con quien compartir su vida, después de estar tanto tiempo buscando. Al fin había encontrado su persona especial, la mujer que lo hacía sentir completo. La boda se celebró de forma satisfactoria, en una ceremonia íntima y emotiva. Orlando y Hiroko se juraron amor eterno y se pusieron los anillos. Sus sobrinas estaban muy felices por él, y lo abrazaron con cariño. Era un día de alegría y esperanza, de empezar una nueva etapa juntos.
Everything was ready for the wedding of Orlando and Hiroko, who had fallen in love and decided to unite their lives. Everything was going quite well, and soon after the big day arrived. Orlando was very happy, he had finally found someone to share his life with, after having searched for so long. He had finally found his special person, the woman who made him feel complete. The wedding was celebrated successfully, in an intimate and emotional ceremony. Orlando and Hiroko swore eternal love to each other and put on their rings. His nieces were very happy for him, and embraced him warmly. It was a day of joy and hope, of starting a new stage together.
Hiroko no perdió el tiempo y, apenas llegaron a casa después de la boda, organizó unas vacaciones solo para ella y Orlando. Dejaron a la pequeña Sara al cuidado de Mariana y Laura. Hiroko no quería ni un poquito a Sara, pero tenía que aceptarla por conveniencia. Se fueron siete días completos a un lugar paradisíaco, donde disfrutaron del sol, la playa y el lujo. Mientras tanto, las gemelas se quedaron en la casa sola, y aprovecharon para divertirse sanamente. Les gustaba no estar cerca de Hiroko, porque habían notado ciertas actitudes bastante cuestionables en ella, pero no querían decir nada para no arruinar la felicidad de su tío. Hacía mucho tiempo que no lo veían así de feliz, y esperaban que fuera sincero.
Hiroko wasted no time and, as soon as they arrived home after the wedding, she organized a vacation just for her and Orlando. They left little Sara in the care of Mariana and Laura. Hiroko didn't love Sara one bit, but she had to accept her for the sake of convenience. They went seven full days to a paradisiacal place, where they enjoyed the sun, the beach and the luxury. Meanwhile, the twins stayed in the house alone, and took the opportunity to have some healthy fun. They liked not to be near Hiroko, because they had noticed certain rather questionable attitudes in her, but they did not want to say anything so as not to ruin their uncle's happiness. It had been a long time since they had seen him this happy, and they hoped he was sincere.
Orlando y Hiroko volvieron de las vacaciones con una gran noticia: estaban esperando un bebé. Esto sorprendió gratamente a Mariana y Laura, que estaban muy felices por ellos. Ese mismo día se celebraba el cumpleaños de Sara, la hija de Orlando, estaba muy feliz de que su pequeño retoño estuviese creciendo y también estaba feliz de convertirse en papá nuevamente. Estaba teniendo una bonita familia justo como él quería. Preparó un pastel para Sara que se emocionó mucho al ver a su papá y a su nueva mamá, y les dio un fuerte abrazo. También se alegró de ver a sus primas, que la querían mucho. Todos celebraron juntos el cumpleaños de Sara y el embarazo de Hiroko, y brindaron por la felicidad de la familia.
Orlando and Hiroko returned from vacation with great news: they were expecting a baby. This pleasantly surprised Mariana and Laura, who were very happy for them. That same day was the birthday of Sara, Orlando's daughter, he was very happy that his little sprout was growing up and he was also happy to become a dad again. He was having a beautiful family just as he wanted. He baked a cake for Sara who was very excited to see her daddy and new mommy and gave them a big hug. She was also happy to see her cousins, who loved her very much. They all celebrated Sara's birthday and Hiroko's pregnancy together, and toasted to the family's happiness.
Sara era una niña muy feliz, que disfrutaba de la vida en el rancho. Le gustaba mucho pasar tiempo con Cascos, la yegua que se había convertido en su mejor mascota amiga. Juntas corrían por el campo, jugaban a las escondidas y se acurrucaban al atardecer. Pronto, llegó el cumpleaños de las gemelas, Mariana y Laura, que ya iban a tener que ir a la universidad. Las dos habían sido estudiantes excepcionales, sobre todo Mariana, que fue la número uno de su promoción. Eran muy inteligentes y ya tenían bien claro lo que querían hacer: Mariana quería ser una escritora famosa y Laura quería ser una actriz destacada. Orlando estaba muy orgulloso de sus sobrinas, y les preparó una fiesta sorpresa para celebrar su cumpleaños y su graduación. Les dijo que estaba muy orgulloso de ellas y que les costearía su educación, las gemelas se emocionaron mucho al escuchar eso y le agradecieron a su tío por todo lo que había hecho por ellas. También le agradecieron a Hiroko, que fingió estar contenta por ellas, pero en realidad estaba molesta porque Orlando gastaría dinero en ellas. Sara también les dio un abrazo y les deseó lo mejor. Les dijo que las iba a extrañar mucho, pero que siempre estarían en contacto.
Sara was a very happy child, enjoying life on the ranch. She loved spending time with Cascos, the mare who had become her best pet friend. Together they would run through the fields, play hide and seek, and cuddle in the evening. Soon, it was the birthday of the twins, Mariana and Laura, who would now have to go to college. Both had been exceptional students, especially Mariana, who was number one in her class. They were very intelligent and already had a clear idea of what they wanted to do: Mariana wanted to be a famous writer and Laura wanted to be a prominent actress. Orlando was very proud of his nieces, and he prepared a surprise party for them to celebrate their birthday and graduation. He told them that he was very proud of them and that he would pay for their education, the twins were very excited to hear that and thanked their uncle for everything he had done for them. They also thanked Hiroko, who pretended to be happy for them, but was actually upset that Orlando would spend money on them. Sara also gave them a hug and wished them well. She told them that she was going to miss them a lot, but that they would always be in touch.
Las gemelas, Mariana y Laura, se despidieron de su familia y partieron hacia la universidad, donde iban a estudiar sus carreras soñadas. Iban a vivir en el campus, en casas compartidas con otros estudiantes, lo que era una experiencia completamente nueva para ellas. Estaban emocionadas y nerviosas por lo que les esperaba. ¿Cómo crees que les irá en la universidad? ¿Cómo se adaptarán a su nuevo entorno? Descúbrelo en el siguiente capítulo...
The twins, Mariana and Laura, said goodbye to their family and left for the university, where they were going to study their dream careers. They were going to live on campus, in shared housing with other students, which was a completely new experience for them. They were excited and nervous about what awaited them. How do you think they will do in college? How will they adapt to their new environment? Find out in the next chapter....
La mayoría del tiempo no soy buena con las palabras, y puede que en cada capítulo sea redundante, pero igualmente quiero agradecer una vez más a todos los lectores ❤️
Most of the time I'm not good with words, and I may be redundant in each chapter, but I still want to thank once again all the readers ❤️
Por si te lo perdiste:
Capítulo 6
Capítulo 7
Todas las imágenes mostradas son capturas de pantalla hechas mientras jugaba
El texto es de mi autoría
Texto traducido al inglés por DeepL
All the images shown are screenshots taken while playing the game
The text is authored by me
Text translated to English by DeepL