Hello Black And White Community!
In January 2025, my wife and I embarked on a very interesting trek. Our destination was one of the highest peaks in the Żywiec Beskids - Polica (1,369 m above sea level). It's one of the peaks located in the immediate vicinity of Babia Góra, separated from it by the popular Krowiarki Pass.
W styczniu 2025 roku odbyliśmy z żoną bardzo ciekawy trekking. Jego celem był jeden z najwyższych szczytów Beskidu Żywieckiego — Polica (1369 m n.p.m.). To jeden ze szczytów znajdujących się w najbliższym sąsiedztwie Babiej Góry, oddzielony od niej popularną Przełęczą Krowiarki.
The trail we chose was largely wooded, but every so often the forest opens up, revealing interesting views. What's particularly noteworthy here is the stunning panorama of the entire Tatra Mountains, which you'll see more clearly later in this post.
The hike began in the village of Sidzina, from the parking lot at Wielka Polana. From there, the shortest trail leads to Hala Krupowa and its mountain shelter. The hike follows the black trail.
Szlak, który wybraliśmy, był w dużej mierze zalesiony, ale co jakiś czas las otwiera się, ukazując interesujące widoki. To, na co szczególnie warto zwrócić tutaj uwagę, to przepiękna panorama całych Tatr, którą szczególnie wyraźnie zobaczycie w dalszej części postu.
Początek pieszej wędrówki miał miejsce w miejscowości Sidzina, z parkingu na Wielkiej Polanie. Stamtąd prowadzi najkrótszy szlak do Hali Krupowej i znajdującego się na niej schroniska górskiego. Wędrówka odbywa się tu szlakiem oznaczonym kolorem czarnym.
We reached the shelter after about an hour and a half of hiking. At times, the trail required a bit of effort, but overall, the hike was very enjoyable, and the views from this point were worth every effort.
I had my camera with me at the time, but as an exception, I handed it over to my wife while I took the photos with my smartphone. A big advantage of taking photos with an iPhone in the mountains is its built-in panoramic photo function, which works really well. I took quite a few of these type of photos that day.
Do schroniska dotarliśmy po około 1,5 godziny wędrówki. Momentami na szlaku musieliśmy się trochę wysilić, ale ogólnie „wspinaczka” była bardzo przyjemna, a widoki z tego miejsca są warte każdego wysiłku. Całe Tatry widoczne jak na dłoni.
Miałem wtedy ze sobą aparat, ale wyjątkowo oddałem go w ręce mojej żony, a sam fotografowałem smartfonem. Za duży plus fotografowania iPhonem w górach uznaję jego wbudowaną funkcję zdjęć panoramicznych, która działa naprawdę dobrze. Sporo takich zdjęć zrobiłem tego dnia.
The undulating terrain filling the space between the Żywiec Beskids and the Tatra Mountains looks particularly interesting in close-ups.
Pofałdowane tereny wypełniające przestrzeń dzielącą Beskid Żywiecki i Tatry wyglądają szczególnie interesująco na zbliżeniach.
The history of the shelter dates back to 1935, when the first building was constructed. However, it burned down in the final stages of World War II, and reconstruction was completed in 1955. Since then, it has been named after Kazimierz Sosnowski, who oversaw the construction of the original structure. He was also heavily involved in the development of Polish mountain tourism during this period, participating in the construction of other similar facilities and in the expansion of the trail network.
The mountain hut and its surroundings offer some of the best photographic opportunities of any similar location I've ever visited. Compositional options and interesting foreground elements are crucial aspects of any location I visit - and I had it all here.
Historia schroniska sięga roku 1935, kiedy powstał pierwszy budynek. W końcowej fazie II wojny światowej został on jednak spalony, a odbudowę zniszczonego obiektu ukończono w 1955 roku. Od tamtej pory nosi ono imię Kazimierza Sosnowskiego, który kierował powstaniem już pierwotnej konstrukcji. Był również mocno zaangażowany w rozwój polskiej turystyki górskiej w tamtych latach - uczestniczył także w realizacji innych obiektów tego typu oraz w rozbudowie sieci szlaków.
Schronisko i jego otoczenie posiadają jedne z najlepszych walorów fotograficznych spośród wszystkich miejsc tego typu, jakie dotąd odwiedziłem. Możliwości komponowania kadrów, oraz ciekawe elementy uzupełniające pierwszy plan, to dla mnie bardzo ważne aspekty odwiedzanych lokalizacji — tutaj miałem to wszystko.
After a short rest in the shelter and refueling - which, of course, is crucial in the mountains - we continued on toward the summit of Polica. From what I remember, it took us about 40 minutes to reach it, though it's possible to cover this section faster. However, we were hampered by large snowdrifts on this part of the trail. Their presence meant I had to focus on not losing my shoes in the snow instead of taking photos.
Po krótkim odpoczynku w schronisku i uzupełnieniu kalorii — co oczywiście w górach ma duże znaczenie — wyruszyliśmy dalej w kierunku szczytu Policy. Z tego, co pamiętam, jego osiągnięcie zajęło nam około 40 minut, choć możliwe jest pokonanie tego odcinka szybciej. My mieliśmy jednak utrudnione zadanie przez sporych rozmiarów zaspy śnieżne w tej części szlaku. Przez ich obecność zamiast fotografować musiałem skupić się na tym, żeby nie zgubić butów w śniegu 😉
Observing the views from the summit is quite difficult due to the large number of trees, and moving around here at times felt like a fight for survival. To take a photo of Babia Góra (photo 1 above - Babia Góra between young spruces), I had to walk about 40 meters through thigh-deep snow. However, the views, though limited, are truly marvelous.
In April 1969, a tragedy struck on the northern slope of Polica. An Antonov An-24 crashed here. The plane was approaching Krakow Airport, but for reasons unknown, it veered off course and crashed in these mountains. Fragments of the plane can still be found on the slopes of Polica, and a monument commemorating these events has been erected at the summit. However, I was unable to locate either the monument or the wreckage. They were likely hidden under the snow or simply located too far from the beaten paths.
Obserwacja widoków ze szczytu jest dość utrudniona przez sporą ilość drzew, a przemieszczanie się w tym miejscu momentami przypominało walkę o przetrwanie. Żeby zrobić zdjęcie Babiej Góry (zdjęcie nr 1 powyżej — Babia Góra pomiędzy młodymi świerkami), musiałem przejść około 40 metrów w śniegu sięgającym do połowy uda. Za to widoki to prawdziwe cuda mimo, że ograniczone.
W kwietniu 1969 na północnym stoku Policy doszło do tragedii. Miała tutaj miejsce katastrofa samolotu Antonov An-24. Samolot zbliżał się do lądowania na lotnisku w Krakowie, ale z nie do końca znanych przyczyn zboczył z kursu i rozbił się w tych górach. Na stokach Policy wciąż można znaleźć fragmenty samolotu, a na szczycie został postawiony pomnik upamiętniający te wydarzenia. Ani jednak pomnika, ani fragmentów wraku nie udało mi się odnaleźć. Zapewne ukryte zostały pod śniegiem, albo po prostu umiejscowione były zbyt daleko od przedeptanych ścieżek w śniegu.
We returned to the parking lot via a different trail—the blue one. We passed through Czernic (1328m n.p.m.) and descended to the main road, somewhere between Zubrzyca Górna and Sidzina. This part of the hike was quite unpleasant. Our boots were soaked from the snow that had seeped in as we pushed through the drifts. Despite this, we were pleased with the trip.
Na parking wróciliśmy innym szlakiem — niebieskim. Przeszliśmy przez Czernic (1328m n.p.m.) i zeszliśmy do głównej drogi, gdzieś pomiędzy Zubrzycą Górną a Sidziną. Ta część wędrówki była dość nieprzyjemna. Nasze buty były mocno przemoczone przez śnieg dostający się do środka podczas przedzierania się przez zaspy. Mimo tego byliśmy zadowoleni z wyprawy.
This is my entry for #monomad challenge by and
📸 Photographed using a iPhone 15 Pro. 📸
All photographs are my own work.
The text was written by me and translated into English using a translator.
Thank you for taking the time to visit and read my post.
- Photography and travel stories - here I write about my travels and interesting places I have visited.
- Photography of Polish landscapes and nature - here I write about my everyday landscape photography.