Bienvenidos, amigos de Hiverun, es un gusto compartir con ustedes en el día de hoy. Llevo 2 semanas sin publicar para ustedes, admito mi inactividad; sin embargo, vuelvo otra vez con las publicaciones. Esta semana para mí en el mundo del running fue de descarga; honestamente, corrí solo una vez en la semana, que fueron 7.5 km. Quería correr más, pero un tendón de mi rodilla izquierda no me dejaba correr más; siento que estoy muy sobrecargado y hay momentos en que debemos escuchar el cuerpo.
Welcome, friends of Hiverun, it’s a pleasure to be sharing with you today. I haven’t posted anything for you for two weeks – I admit I’ve been a bit inactive – but I’m back with new posts. This week has been a bit of a break for me in the world of running; to be honest, I only ran once this week, covering 7.5 km. I wanted to run more, but a tendon in my left knee wouldn’t let me; I feel I’ve been pushing myself too hard, and there are times when we need to listen to our bodies.
Esta carrera fue entre fácil y a la vez no; lo digo porque fue el día miércoles, cuando empecé a correr, mis rodillas estaban muy bien, sin embargo, no lo suficiente para exigirme tanto, chicos. Fue una carrera nocturna, en la cual no sentí tanto calor, pero sí sudé mucho. La idea era hacer alrededor de 8 km, pero la aplicación falló después de que estaba 500 metros del parque; la desinstalé y volví a instalar; menos mal, se solucionó.
This run was both easy and not; I say that because it was on Wednesday, and when I started running, my knees felt fine, though not quite well enough to push myself that hard, guys. It was a night run, during which I didn’t feel too hot, but I did sweat a lot. The plan was to run about 8 km, but the app crashed when I was 500 metres from the park; I uninstalled it and reinstalled it; thank goodness, it sorted itself out.
Estuve corriendo por 47 minutos; hubo momentos en que tuve que pararme porque, a pesar de ser la primera carrera de la semana, seguía sobrecargado. A pesar de todo, el ritmo se mantuvo entre 6:10 y 6:50. Algo muy suave, pero me gustó. Lo importante fue completar la carrera y los 7.5 km manteniendo ese ritmo; para mí fue para descargar los músculos. Esta semana vuelvo con todo, chicos; a veces es bueno tomarse un descanso para volver con más fuerza.
I ran for 47 minutes; there were times when I had to stop because, even though it was my first run of the week, I was still feeling a bit stiff. Despite that, my pace stayed between 6:10 and 6:50. It was a very gentle run, but I enjoyed it. The important thing was to finish the run and the 7.5 km while maintaining that pace; for me, it was about letting my muscles recover. I’m back in full swing this week, lads; sometimes it’s good to take a break so you can come back stronger.
Sin más nada que acotar gente, muchas gracias por haberse tomado el tiempo de ver mi post y nos vemos en otra publicación soy
.
Without further ado people, thank you very much for taking the time to see my post and I'll see you in another post I'm
.
Canva es la aplicación utilizada para la edición de la imagen de portada y gif.
Canva is the application used to edit the cover image and gif.
Strava Es la aplicación utilizada para recopilar los datos de mi carrera
Strava This is the application used to collect my race data.