Hola mis Hivers!💖
Hoy les traigo una idea que seguramente muchos ya hábran puesto en práctica en la cocina,no es una gran receta según quien lo vea pero yo en modo cheff (risas) me dió por improvisar ya que también estaba casi llegando la quincena y la alacena empieza a quedar pelada (risa) asi que hay que ingeniarselas con los ingredientes que tengamos a mano y mas si nos va llegar una visita (risas) me tocó sacarle provecho a un poco de arroz que me quedó del dia anterior.
Hello my Hivers ! 💖
Today I bring you an idea that surely many have already put into practice in the kitchen, it's not a great recipe according to whoever sees it but I in chef mode (laughs) gave me to improvise because it was also almost arriving the fortnight and the cupboard begins to be peeled (laughs) so you have to manage with the ingredients we have at hand and more if we are going to get a visit (laughs) I took advantage of some rice that I had left the day before.
Hace días atrás faltando poco para la hora del almuerzo mi esposo llama y avisa que irá a casa a comer con su tío que lo estaba ayudando a trabajar en un terreno donde está construyendo nuestra casa, al revisar la nevera ya estabamos con la quincena encima y quedaba lo justo para nosotros dos entonces saqué un muslo-contramuslo de pollo y lo puse a sancochar en agua para luego desmenuzarlo, pensé hacer un guiso con eso pero al revisar la nevera vi un envase con un poco de arroz blanco que me sobró del día anterior y dije desmenuzo el pollo y hago un arrocito con pollo bien aliñadito...
A few days ago, just before lunch, my husband called and said he would be going home for lunch with his uncle who was helping him work on the land where he is building our house, When I checked the refrigerator we were already on top of the fortnight and there was just enough left for the two of us so I took out a chicken thigh and put it in water to cook and then shred it. I thought of making a stew with it but when I checked the refrigerator I saw a container with some white rice that I had left over from the previous day and I said shred the chicken and make a small rice with well seasoned chicken...
Encontré en la nevera también una salchicha que aquí en Colombia les dicen manguera porque son largas asi que utilicé la mitad y huevos también habia asi que cogí uno.
Corté los aliños, cuando el pollo estuvo cocido los desmenuzé, corté en ruedas la salchicha y con el huevo hice una tortilla la cual luego corté en cuadritos para añadirla al arroz.
I found in the fridge also a sausage that here in Colombia they call them hose because they are long so I used half and there were also eggs so I took one.
I cut the seasoning, when the chicken was cooked I shredded it, I cut the sausage into slices and with the egg I made an omelet which I then cut into squares to add to the rice.
Puse a calentar el aceite en el caldero para añadir los aliños a sofreir, luego el pollo, las salchichas, el cubito de pollo y la salsa negra.
I heated the oil in the pot to add the stir-fry dressings, then the chicken and sausages, the chicken cube and the black sauce.
Por último añadí el arroz que ya estaba previamemte cocido porque fue lo que sobró del día anterior y la tortilla de huevo cortada en cuadritos.
Finally I added the rice that was already cooked because it was what was left over from the previous day and the egg omelet cut into squares.
Ah también agregué un poquito de color para darle el toque amarillo al arroz.
Oh, I also added a little color to give the rice a yellow touch.
Y listo a comer! Me quedó muy sabroso, rindió tanto como para repetir ya que les gustó mucho a mis comensales (risas)
And ready to eat! I found it very tasty, it was so good that I could repeat it because my guests liked it very much (laughs)
🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷
Gracias por visitar mi blog apreciado #hivelector me despido hasta un próximo post 😉 💖
Todas las imágenes son de mi propiedad tomadas con tlf. Celular Huawei Y6P editadas con el editor de fotos del mismo tlf.