💜💜💜Hola amigos de Hive quien les escribe su amiga Carolina esperando que todos estén muy bien💜💜💜
De nuevo tratare de entretenerlos con un poco de lectura y de adicional una receta para el que quiera hacerla.🤗🤩
💜💜💜💜Hello friends of Hive who writes to you her friend Carolina hoping you all are very well💜💜💜💜.
Again I will try to entertain you with some reading and additional a recipe for the one who wants to make it.🤗🤩
Aprovechando la semana santa, y para no olvidar las tradiciones de nuestros antepasados, me puse a preparar un plato típico de estas fechas. Un pastel de pescado.
Como muchos sabrán este plato es tradicionalmente preparado el viernes santo como parte de la tradición católica la cual prohíbe el consumo de carne ese día.
Taking advantage of the holy week, and not to forget the traditions of our ancestors, I started to prepare a typical dish of these dates. A fish cake.
As many of you may know, this dish is traditionally prepared on Good Friday as part of the Catholic tradition which prohibits the consumption of meat on that day.
Para empezar mi odisea fui al mercado a comprar los ingredientes. Mi meta comprar pescado, aliños, Huevos sin salirme de mi presupuesto.
Trate de conseguir un pescado con abundante pulpa como es la raya, pero; estaba muy costoso 7 $$ el kilo. Seguí mi búsqueda y el mas económico y que se ajustaba a lo que tenia disponible era la bonita blanca la cual estaba a 3 $$ el kilo.
Compre un pez completo que tenia 2 kilos, medio kilo de ajíes, un cuarto de kilo de montes varios, un cuarto de kilo de cebollín, y 100 gramos de ajo.
También compre medio cartón de huevos, tres kilos de plátano, un kilo de pan y dos kilos de ocumo chino.
To start my odyssey I went to the market to buy the ingredients. My goal was to buy fish, dressings, eggs without going out of my budget.
I tried to get a fish with abundant pulp as is the ray, but; it was very expensive 7 $$ a kilo. I continued my search and the most economical and that fit what I had available was the white bonito which was at $ 3 a kilo.
I bought a complete fish that had 2 kilos, half a kilo of chili peppers, a quarter of a kilo of various montes, a quarter of a kilo of chives, and 100 grams of garlic.
I also bought half a carton of eggs, three kilos of plantains, a kilo of bread and two kilos of Chinese octopus.
Una vez en casa puse a sancochar el pescado con un poquito de sal. En otra olla también puse a sancochar los plátanos y el ocumo chino.
Mientras el pescado se sancochaba fui picando los aliños. Use todos los ajíes, cuatro cabezas de ajo, la mitad del cebollín y un poquito de orégano que tenia en casa. Triture todo el ajo, previamente pelado, con un mortero y reserve.
Once at home I boiled the fish with a little salt. In another pot I also boiled the plantains and the Chinese octopus.
While the fish was boiling, I chopped the seasonings. I used all the chili peppers, four heads of garlic, half of the chives and a little bit of oregano that I had at home. Crush all the garlic, previously peeled, with a mortar and pestle and set aside.
Después de 15 min que tenia sancochando el pescado lo baje del fuego y espere a que se enfriara para proceder a desmenuzarlo. Hay que asegurarse de retirar todas las espinas. Este tipo de pescado tiene algunas espinas muy pequeñas dentro de la carne. Este es el precio a pagar por usar un pescado económico pero igual hay que sacar todas las espinas.
After 15 minutes of boiling the fish, take it off the heat and wait for it to cool down before proceeding to shred it. Be sure to remove all the bones. This type of fish has some very small bones inside the flesh. This is the price to pay for using an inexpensive fish but you still have to remove all the bones.
Para realizar el guiso coloque en una olla un chorrito de aceite y cuando este estuvo bien caliente agregue el ajo. Espere un poco y le agregue el orégano. Removí bien para que no se pegara y luego agregue el resto del aliño.
To make the stew, put a little oil in a pot and when it is very hot add the garlic. Wait a little and add the oregano. Stir well so that it does not stick and then add the rest of the seasoning.
Lo revolví un poco de manera que todo el aliño pasara por el aceite y cuando estaba casi todo sofrito agregue los montes. revolví nuevamente hasta que los montes también estuvieran casi sofritos y luego agregue el pescado.
Una vez con el pescado en la olla lo revolví un poco y le agregue una taza de agua.
I stirred it a little so that all the seasoning went through the oil and when it was almost all fried I added the mounts. I stirred again until the mounts were also almost fried and then I added the fish.
Once the fish was in the pot I stirred it a little and added a cup of water.
Mientras el guiso hervía saque los plátanos ya sancochados y le eche un poco de agua a temperatura ambiente para que se enfriaran un poco.
Pique los plátanos en rodajas finas eso si; sin descuidar el guiso al que le agregue una cucharada de onoto o colorante natural, una cucharada de sal y un poquito de pimienta.
While the stew was boiling I took out the plantains and boiled them and poured some water at room temperature to cool them a little.
Chop the plantains in thin slices; without neglecting the stew to which I added a spoonful of onoto or natural coloring, a spoonful of salt and a little bit of pepper.
Luego de 5 min cuando el líquido del guiso había mermado bastante lo apague y lo puse a enfriar.
En un bol agarre 6 huevos y los batí a mano con un poquito de adobo hasta que se disuelvan completamente los huevos.
Tome un envase refractario para microondas. Ah no les había comentado que no tengo gas😥😥😥
After 5 minutes when the liquid of the stew had diminished enough I turned it off and put it to cool.
In a bowl I took 6 eggs and beat them by hand with a little bit of adobo until the eggs were completely dissolved.
I took a microwave safe container. I didn't tell you that I don't have gas😥😥😥😥😥😥.
En el refractario coloque una capa delgada de la mezcla con huevos, encima de esta coloque una capa de las rodajas de plátano de manera tal que cubra todo el fondo del bol. Posteriormente puse el guiso que me quedara de manera uniforme en todo el envase. Luego de esto coloque otra capa de plátano y para cerrar una capa con el restante de la mezcla de huevos.
In the baking dish I placed a thin layer of the egg mixture, on top of this I placed a layer of the banana slices so that it covered the entire bottom of the bowl. Then I put the stew that I had left evenly throughout the container. After this I placed another layer of banana and to close a layer with the remaining egg mixture.
Tome la bandeja y la puse en el microondas a máxima potencia con 7 min de tiempo programado. Mientras esperaba me tome mi acostumbrado cafecito del cual les debo la receta.
Transcurrido 5 minutos abrí el microondas para revisar y aun había parte muy liquida. Cerré la puerta del microondas y lo deje terminar el ciclo.
I took the tray and put it in the microwave at maximum power with 7 minutes of programmed time. While I was waiting I drank my usual coffee for which I owe you the recipe.
After 5 minutes I opened the microwave to check and there was still some of it very liquid. I closed the microwave door and let it finish the cycle.
Deje enfriar el pastel y me dispuse a preparar los acompañantes. Como les dije compre un kilo de pan. Tome todo el kilo de pan y lo corte en rodajas. Agarre 6 dientes de ajo ya triturados y lo mezcle con tres cucharadas de mantequilla. Con esa mezcla unte a todas las rodajas de un lado y lo coloque en el microondas por 3 minutos.
I let the cake cool and set about preparing the side dishes. As I told you, I bought a kilo of bread. Take the whole kilo of bread and cut it into slices. Take 6 cloves of garlic already crushed and mix it with three tablespoons of butter. With that mixture spread all the slices on one side and put it in the microwave for 3 minutes.
Bueno ahora si me puse a servir la comida un trozo de pastel de pescado acompañado con rodajas de ocumo chino sancochado y pan de ajo que estaba bien rico.
Una vez que terminamos de almorzar recibí muy buenas criticas de los comensales. Bueno o comentan bien o no les vuelvo a cocinar🤣🤣🤣. No pero si quedo muy sabroso y a un muy buen costo.
Well now I started serving the food, a piece of fish cake accompanied with slices of parboiled Chinese octopus and garlic bread, which was delicious.
Once we finished lunch I received very good reviews from the diners. Well, either they comment well or I won't cook for them again🤣🤣🤣🤣. No but it was very tasty and at a very good cost.
Como siempre amigos espero les haya gustado mi relato y espero que alguna vez se atrevan a preparar mi receta. 🥰🥰🥰🥰
As always friends I hope you liked my story and I hope sometime you dare to prepare my recipe. 🥰🥰🥰🥰