Proveniente del latín “irreverentis” y cuya esencia denota por ser un adjetivo con eventuales usos adverbiales, entiendo por irreverencia a todo aquello que contraría o se opone ante la veneración o acatamiento designado hacia una persona o cosa que guarda un sentido de importancia, oficialidad o inclusive un valor sagrado otorgado por otras personas o instituciones. Un individuo irreverente resalta por ser alguien de carácter refutable y, de cierta forma, de espíritu rebelde que, según mi opinión, puede dotarlo de una independencia bastante significativa, pues se sabe que para romper las convencionalidades de los moldes sociales para el fomento de la libertad y extensión del pensamiento primero es necesario cuestionar todo aquello que requiera de la construcción de un enfoque más amplio, inclusivo y perpetuamente multilateral para su oportuna comprensión y posterior validación colectiva, algo en lo que la irreverencia, vista desde una perspectiva favorable, nos puede ayudar si sabemos cómo aplicarla.
Coming from the Latin "irreverentis" and whose essence it denotes as an adjective with possible adverbial uses, I understand by irreverence all that opposes or is opposed to the veneration or compliance designated to a person or thing that keeps a sense of importance, officiality or even a sacred value given by other people or institutions. An irreverent individual stands out for being someone of a refutable character and, in a certain way, of a rebellious spirit, which, in my opinion, can give him or her quite significant independence, since it is known that in order to break the conventions of the social moulds for the promotion of freedom and extension of thought, it is first necessary to question everything that requires the construction of a broader, inclusive and perpetually multilateral approach for its timely understanding and subsequent collective validation, something in which irreverence, seen from a favourable perspective, can help us if we know how to apply it.
La vida misma, vista o entendida desde un punto de vista más poético, trata en su mera concepción de ironía y rebeldía, pues la única manera de lidiar con un mundo escaso de libertad es llegar a ser tan absolutamente libre donde nuestra propia existencia sea interpretada como un acto de rebelión, por ello el día de hoy me complace abordar un tema al cual desde hace mucho tiempo vengo confiriéndole un sentido de pertenencia bastante especial, pues dicho tópico gira en función a lo que es una mente irreverente y el beneficio aprovechable que puede derivar de ella.
Life itself, seen or understood from a more poetic point of view, deals in its mere conception with irony and rebellion, since the only way to deal with a world lacking in freedom is to become so absolutely free where our own existence is interpreted as an act of rebellion. That is why today I am pleased to address a topic to which I have been giving a quite special sense of belonging for a long time, since that topic revolves around what an irreverent mind is and the benefit that can be derived from it.
Debido a la complejidad que guarda el concepto, la irreverencia puede asociarse con una amplia cantidad de cualidades y vaguedades que se distinguen al momento de su implementación; desde la autonomía hasta el irrespeto, por ende sugiero ser sumamente consciente al momento de aplicarla.
Due to the complexity of the concept, irreverence can be associated with a wide range of qualities and vagueness that stand out at the time of its implementation; from autonomy to disrespect, therefore I suggest being extremely conscious when applying it.
Una persona irreverente, hablo en base a mi caso particular, es alguien muy aferrado a sus actitudes criticas preconcebidas debido a que estas fungen ser al mismo tiempo una especie de ideal para combatir el autoritarismo intelectual de los demás a través del cuestionamiento, pues en un sentido amplio debemos entender que la irreverencia va mucho más allá de la adopción de posturas adversas o refutables dirigidas a las instituciones tradicionalistas, como la Iglesia o el mismísimo Estado y los elementos que lo resguardan, sino que puede abarcar cuestiones tan sencillas o cotidianas como las propias injusticias o las privaciones limitantes producto de la intolerancia.
An irreverent person, I speak on the basis of my particular case, is someone who is very attached to his or her preconceived critical attitudes because these serve as a kind of ideal to combat the intellectual authoritarianism of others through questioning, For in a broad sense we must understand that irreverence goes far beyond the adoption of adverse or refutable positions towards traditionalist institutions, such as the Church or the State itself and the elements that protect it, but can encompass such simple or everyday issues as the very injustices or limiting deprivations that are the product of intolerance.
Se sabe que una creencia se define como aquella idea o pensamiento edificado que es asumido como verdadero o fidedigno de manera individual o conjunta, también se puede decir que se trata de un conglomerado de normas de comportamiento estipuladas por un conjunto humano que trazan una relación entre la realidad que los rodea y los asuntos de importancia que giran en torno a ella, pues cualquiera que sea el caso la irreverencia racional, para mí, es un canal ideal para combatir la inflexibilidad que eventualmente ataña a las supuestas verdades impuestas, aunque debo hacer mención en que así como digo que el ser irreverente nos puede transformar en férreos combatientes ante la intolerancia, su uso excesivo y descontrolado también puede envolvernos en ella y convertirnos en seres intolerantes.
It is known that a belief is defined as that idea or built up thought that is assumed to be true or reliable individually or jointly, it can also be said that it is a conglomerate of norms of behavior stipulated by a human group that trace a relationship between the reality that surrounds them and the important issues that revolve around it, For whatever the case, rational irreverence, for me, is an ideal channel to combat the inflexibility that eventually attaches to supposedly imposed truths, although I must mention that just as I say that being irreverent can transform us into fierce combatants against intolerance, its excessive and uncontrolled use can also envelop us in it and turn us into intolerant beings.
Uno de los aportes más significativos de los que la irreverencia me ha concedido ha sido la actitud fundamental de buscar y labrar mi propio camino en la vida sin necesidad de aferrarme a ideales o agentes externos, además de, en una proporción más sencilla e intrascendente, dotarme de un humor bastante picante que me ha servido como arma de desenvolvimiento en una sociedad de valores tradicionalistas, pues una característica esencial que dicha actitud me ha aportado ha sido la libertad de expresión al momento de manifestarme como ser pensante e interpretante de experiencias.
One of the most significant contributions that irreverence has granted me has been the fundamental attitude of seeking and carving out my own path in life without the need to cling to ideals or external agents, as well as, in a simpler and unimportant proportion, providing me with a rather spicy humour that has served as a weapon for development in a society of traditionalist values, since an essential characteristic that this attitude has given me has been freedom of expression when it comes to expressing myself as a thinking being and interpreter of experiences.
Tanta resulta ser la influencia de la irreverencia que esta puede apreciarse hasta en los ámbitos más sublimes de la vida, como en el arte por ejemplo. ¿Han escuchado hablar alguna vez del Vanguardismo? Pues este consiste en ser un movimiento artístico caracterizado por el rompimiento de los límites aceptados por la norma para la alteración del orden establecido, abarcando áreas que van desde la cultura artística hasta la filosofía literaria, en dicha corriente también suele prevalecer la libertad expresionista del pensamiento para el abordaje de temas tabú o “prohíbidos” y desordenamiento estructural de los parámetros creativos, es decir, irreverencia en su expresión más orgánica.
Such is the influence of irreverence that it can be seen even in the most sublime areas of life, such as art. Have you ever heard of avant-gardeism? It is an artistic movement characterized by the breaking of the limits accepted by the norm for the alteration of the established order, covering areas that go from the artistic culture to the literary philosophy, in this current also prevails the expressionist freedom of thought for the approach of taboo or "forbidden" subjects and structural disorder of the creative parameters, that is to say, irreverence in its most organic expression.
¿Saben algo? La gente piensa que la irreverencia tiene que ver con los valores negativos que excusan el olvido de nuestros deberes y justifican nuestra irresponsabilidad, pero yo opino que es todo lo contrario, pues la irreverencia se basa en desafiar intelectualmente al status quo, significa trabajar en la materialización de algo cuando incluso todos te dicen que no lo conseguirás, defender nuestros principios y valores en medio de cualquier situación, pero sobretodo significa que jamás seremos seres puramente reales, sino una burda réplica de la mayoría, si somos esclavos de un sistema corrompido que busca subyugar nuestras consciencias, pues reconocer algo de tal magnitud no es para cualquiera. Ser irreverente también se trata de mostrar nuestra cara real al mundo y no caer en los juegos de poder impuestos por lo aceptado.
Do you know anything? People think that irreverence has to do with the negative values that excuse the forgetfulness of our duties and justify our irresponsibility, but I think it's the opposite, because irreverence is based on intellectually challenging the status quo, it means working on the materialization of something when even everyone tells you that you won't get it, defend our principles and values in the midst of any situation, but above all it means that we will never be purely real beings, but a crude replica of the majority, if we are slaves of a corrupt system that seeks to subjugate our consciences, because recognizing something of such magnitude is not for everyone. Being irreverent is also about showing our real face to the world and not falling into the power games imposed by what is accepted.
Francamente, la irreverencia parte de nuestra propia naturaleza humana, más no del hecho de que lo digamos o que alguien más diga que lo somos, por ello ten siempre presente que para entrar en el grupo de los irreverentes sólo necesitas confiar en ti mismo y ser quien realmente eres. ¡Hasta pronto, mis amigos!
Frankly, irreverence comes from our own human nature, but not from the fact that we say it or that someone else says we are, so always keep in mind that to enter the group of the irreverent you only need to trust yourself and be who you really are. See you soon, my friends!