¿Realmente voy hacia donde quiero ir?
|Am I really going where I want to go?
Esta pregunta viene a mí en muchas oportunidades, porque la vida es tan dinámica que puede movernos el piso sin contemplaciones de ningún tipo. Repetirme esta pregunta es un poco lo que hace el navegante al verificar el rumbo que lo llevará a su destino.
This question comes to me many times, because life is so dynamic that it can move the floor without any kind of contemplation. Repeating this question for myself is a little what the navigator does when verifying the course that will take him to his destination.
¿Realmente voy hacia donde quiero ir?
|Am I really going where I want to go?
Un cumpleaños es un momento ideal para cuestionarse, también lo es para celebrar y para compartir. Ambiciono poder conjugar las tres cosas: cuestionarme y volver a marcar el rumbo, celebrar y compartir; con lo que tengo y en donde estoy.
A birthday is an ideal time to question yourself, it is also a time to celebrate and share. I aspire to be able to combine the three things: questioning myself and setting the course again, celebrating and sharing; with what I have and where I am
¿Realmente voy hacia donde quiero ir?
|Am I really going where I want to go?
Es difícil el auto-encuentro en tiempos de crisis. Hace dos años realicé un nuevo proyecto de vida, para un gran lapso de 15 años, distribuido en tramos ajustables según circunstancias y cambios, básicamente el primer año se cumplió, el segundo iba caminando; la pandemia abrió un boquete y se llevó una gran parte de la pista que debía recorrer este año, lo cual unido a particulares situaciones en la familia me puso en una gran disyuntiva.
Self-encounter is difficult in times of crisis. Two years ago I carried out a new life project, for a great period of 15 years, distributed in adjustable sections according to circumstances and changes, basically the first year was accomplished, the second was walking; the pandemic opened a gap and took away a large part of the track that I had to travel this year, which together with particular situations in the family put me in a great dilemma.
¿Realmente voy hacia donde quiero ir?
|Am I really going where I want to go?
Me siento estancada como ese pequeño pseudo lago que no puede llegar al mar, a mezclarse con el resto del agua hasta que la marea crezca o hasta que lleva lo suficiente para desbordarse y abrirse camino hasta el mar. Es muy poco lo que le falta y la estrategia parece ser esperar que los elementos ajenos a él, tracen las estrategias para impulsarlo a su destinoI feel stagnant like that little pseudo lake that can't reach the sea, mixing with the rest of the water until the tide rises or until it carries enough to overflow and make its way to the sea. There is very little that he lacks and the strategy seems to be waiting for the elements outside him to devise the strategies to propel him to his destiny.

¿Realmente voy hacia donde quiero ir?
|Am I really going where I want to go?
Las flores de este pequeño cactus son un claro ejemplo de que cada cosa tiene su tiempo, mientras que cinco flores muestran toda la belleza de su madurez, otras aún son botones que esperan florecer. ¿Será la paciente espera la estrategia que debo tomar?
The flowers of this small cactus are a clear example that everything has its time, while five flowers show all the beauty of their maturity, others are still buds waiting to bloom. Will the patient wait for the strategy I should take?
Todas las fotografías y separadores de párrafos son de mi propiedad, forman parte de mi galería personal.
All the photographs and paragraphs separators are my property, they are part of my personal gallery.
Original post of 
GRACIAS POR LEER MI PUBLICACIÓN
THANK YOU FOR READING MY POST