Queridos amigos de HIVE, esta es la triste realidad que vivimos aquí en Venezuela, los servicios públicos inoperantes, son calvarios lo que afrontan todos los días nuestro pueblo, sin gas, sin gasolina, sin luz, sin agua, sin salud, y peor aun existiendo comida, ésta es inalcanzable con un salario minimo de 400 mil bolívares precios dolarizados. Sin más que agregar ustedes veran la realidad por sus propios ojos.
Dear friends of HIVE, this is the sad reality that we live here in Venezuela, the inoperative public services are ordeals that our people face every day, without gas, without gasoline, without electricity, without water, without health, and even worse if food exists, it is unattainable with a minimum wage of 400 thousand bolivars in dollarized prices. Without further ado, you will see the reality for your own eyes.
Largas colas en las bombas para surtir gasolina, desde la madrugada, los usuarios la mayoría de ellos empujando su vehiculo, pasan días y días esperando y muchas veces regresan porque, o la gasolina se acabó o los funcionarios cierran la bomba, o simplemente después de la larga espera les dicen "Gasolina No Hay".
Por otra parte, tenemos el gas doméstico existen comunidades que tienen hasta 6 meses esperando una bombonita que puede durar de acuerdo a su uso 15 o 20 días y luego nuevamente a esperar otros meses más para recibirla. Mi pueblo en las grandes ciudades y en buenas urbanizaciones se han visto en la necesidad de protestar cerrando vías y cocinando a leña. Chúpate esa mandarina.
Long queues at the pumps to fill gasoline, since the early morning users, most of them pushing their vehicle, spend days and days waiting and often return because either the gasoline ran out or the officials close the pump, or simply after the long wait they say "No Gasoline." On the other hand, we have domestic gas, there are communities that have up to 6 months waiting for a bottle that can last 15 or 20 days according to its use and then again to wait another months to receive it. My people in the big cities and in good urbanizations have seen the need to protest by closing roads and cooking with firewood. Suck on that tangerine.
Otra situación muy preocupante es la alimentación del venezolano, con un salario de 400 mil bolívares imagínense, cuando 1 kg de carne supera los 2 millones de bolívares, es decir hay comida, sin embargo las neveras están vacias ya que los precios para adquirirla ademas de estar dolarizados, son inalcanzables.
En cuanto a las telecomunicaciones, las tres operadora de telefonía celular movistar, movilnet y digitel, además de la empresa nacional CANTV son inoperantes, no existen planes para éstos servicios todo es por consumo, la señal se pierde a diario por horas el internet es fatal. Parece mentira pero todo es cierto.
Además, no puede haber telecomunicaciones sin electricidad, puesto que este servicio también es inoperante, la luz se va varias veces al dia, se queman equipos, nadie hace nada.
Another very worrying situation is the Venezuelan food, with a salary of 400 thousand bolivars, imagine, when 1 kg of meat exceeds 2 million bolivars, that is, there is food, however the refrigerators are empty since the prices to acquire it in addition to being dollarized, they are unattainable. Regarding telecommunications, the three cell phone operators movistar, movilnet and digitel, in addition to the national company CANTV are inoperative, there are no plans for these services, everything is for consumption, the signal is lost daily for hours, the internet is fatal . It seems a lie but everything is true. In addition, there can be no telecommunications without electricity, since this service is also inoperative, the power goes out several times a day, equipment is burned, nobody does anything.
Pareciera metira todo esto, sin embargo el mundo está enterado, no hay agua, la salud está por el suelo, no hay insumos en los hospitales públicos, las clinicas privadas para prestar servicio son miles de dolares que piden, todo esta colapsado y pare usted de contar.
It seems to put all this, however the world is aware, there is no water, health is on the ground, there are no supplies in public hospitals, private clinics to provide service are thousands of dollars that they ask, everything is collapsed and stop you to count.
Es lamentable toda esta historia en un país tan rico con todos los recursos conque contamos, el pueblo venezolano es héroe al soportar y sobrevivir su día a día, pero mas temprano que tarde veremos la luz al final del tunel. Hasta pronto mi gente bonita un abrazo saludos a todos.
This whole story is unfortunate in a country so rich with all the resources we have, the Venezuelan people are heroes by supporting and surviving their day to day, but sooner or later we will see the light at the end of the tunnel. See you soon my pretty people a hug greetings to all.