When i was adopted and arrive in the winter, my parents realise that i was doing asthma. Asthma is a respiratory condition that affects the airways that extend from your nose and mouth to your lungs, First i was very anxious every time and it was feeling like every inhale or exhale was a struggle. I was hospitlaise and intubate for almost 3 months per years , my crisis was more and more severe. After a time i decide to do exercise, gymastic,rollerblading, swimming and start running every day with my pompe of medication at the hand. I could file that i was able to run and run longer. I participate to many conquest of cross country. For my 20 birthday i participate to a 24 hours running to found the asssociation Le Timbre de Paques that help kids that have handicap or healt problem . So by running i was able to breath better, when i did not have does crisis of asthma. Today i am near of my 50 and still having asthma and still running. Thank to God he make me with good legs.
Cuando me adoptaron y llegué en invierno, mis padres se dieron cuenta de que tenía asma. El asma es una enfermedad respiratoria que afecta las vías respiratorias que se extienden desde la nariz y la boca hasta los pulmones. En primer lugar, estaba muy ansioso cada vez y sentía que cada inhalación o exhalación era una lucha. Estuve hospitalizada e intubada durante casi 3 meses al año, mi crisis era cada vez más severa. Después de un tiempo, decido hacer ejercicio y comenzar a correr todos los días con mi bomba de medicamentos en la mano. Podría decir que pude correr y correr más tiempo. Participo en muchas conquistas de campo traviesa. Cuando cumplí 20 años participé en una carrera de 24 horas para fundar la asociación Le Timbre de Paques, que ayuda a niños con discapacidad o problemas de salud. Así que al correr pude respirar mejor, aunque no tuve un ataque de asma. Hoy tengo casi 50 años, todavía tengo asma y sigo corriendo. Gracias a Dios, me dio buenas piernas.