Capítulo II: Miradas sin Caras
The title of this chapter goes like a ring on a finger, as they say, because I will talk about how bad it feels to be observed at all times, by something you never manage to see. It's a feeling that in my case, caused me: insecurity, a certain fear of the light because of the shadows, a constant feeling of anguish, an incessant anxiety, a slightly accelerated heartbeat (but within normal) and sometimes, just sometimes, sweaty hands.
El título de este capítulo va como anillo al dedo como suelen decir, es así, ya que hablaré de lo mal que se siente ser observado en todo momento, por algo que nunca logras ver. Es una sensación que en mi caso, me causó: inseguridad, cierto miedo a la luz por las sombras, constante sensación de angustia, una incesante ansiedad, palpitar del corazón un poco acelerado (pero dentro de lo normal) y a veces, solo a veces, manos sudorosas.
The term harassment could be used in this case, it's something I have experienced, even now these days, but not like in the beginning. When you feel harassed there are two things that stand out and make you feel a very strange tingling in your body, mainly if you are harassed you feel that you are important to someone, so much, as to go to certain extremes that you never imagined, but on the other hand, there is the latent doubt, of what that person would do thinking about you, the doubt that then becomes fear, a fear that consumes you little by little, and is only overcome by removing the person from you life definitively, isolating yourself, or by getting used to that feeling that is more than overwhelming, hoping in vain that time will improve something.
El término acoso podría ser usado en este caso, es algo que he experimentado, aún ahora en estos días, pero no como al principio. Al sentirte acosado hay dos cosas que sobresalen y te hacen sentir un cosquilleo muy raro en el cuerpo, principalmente si te acosan sientes que eres importante para alguien, tanto, como para llegar a ciertos extremos que nunca imaginaste, pero por otra parte, está la duda latente, de lo que llegaría a hacer esa persona pensando en ti, la duda que luego pasa a ser miedo, un miedo que te va consumiendo poco a poco, y solo es superado apartando definitivamente a la persona de ti, aislándote, o al acostumbrarte a esa sensación que es más que agobiante, esperando en vano que el tiempo mejore algo.
In my life harassment is recent, I'm characterized by being a person who doesn't like controversy and to be under the spotlight, but sometimes feels the need for some attention. A side effect that can develop when you get rid of a stalker is the habit of hearing how beautiful, important and special you are to someone. If you are lucky enough to get rid of the person in question, you can get to feel the need to hear a compliment, no matter how simple it is, it's important to hear it. It may sounds stupid but it happens and so you feel that everything is okay. This happens because the ability we have to adapt does not always play in our favor.
En mi vida el acoso es reciente, me caracterizo por ser una persona que no le agrada la polémica y estar bajo el foco de luz, pero en ocasiones siento la necesidad de algo de atención. Un efecto secundario que se puede desarrollar cuando te libras de un acosador es la costumbre de escuchar lo bello, importante y especial que eres para alguien. Si cuentas con la suerte de librarte de la persona en cuestión, puedes llegar a sentir la necesidad de escuchar un halago, por más simple que sea, es importante escucharlo. Puede que suene estúpido pero es algo que pasa y así sientes que todo está bien. Esto sucede porque la capacidad que tenemos de adaptarnos no siempre juega a nuestro favor.
Someone or rather every human being, sometime in his life has felt that he or she is being watched, but I'm not talking about a look that lasts longer than usual, but something that you really cannot control, and you get lost for a few moments in your thoughts, you turn everywhere hoping to find someone, afraid to cross the gaze with who looks at you so intensely, and at the same time the fear of finding the one who looks at you with a feeling so strong that you can feel it in you. The thing is that to your surprise you are alone, no one can see you where you are, even so the feeling doesn't disappear. It's advisable to always be accompanied if you start to feel this very often, but if your case is like mine, that you like to be alone, because you are better off, just ignore it or learn to live with it.
Alguien o más bien todo ser humano, alguna vez en su vida ha sentido que lo observan, pero no hablo de una mirada que dura más de lo acostumbrado, sino de algo que de verdad no puedes controlar, y te pierdes en unos instantes en tus pensamientos, volteas a todos lados esperando encontrar a alguien, con miedo de cruzar la mirada con quien te mira tan intensamente, y a la vez el miedo de encontrar al que te mira con un sentimiento tan fuerte que lo puedes sentir en ti. La cosas es que para tú sorpresa estás solo, nadie puede verte donde estas, aun así la sensación no desaparece. Es recomendable estar siempre acompañado si empiezas a sentir esto muy seguido, pero si tú caso es como el mío, que te agrada estar solo, porque así estas mejor, simplemente lo ignoras o aprendes a vivir con ello.
The bathroom is the place that I hate the most and at the same time I like the most in my house. The feeling of being watched at the beginning is kinda exciting, but like everything, it gets boring and maybe even very stressful. The point is that in the bathroom, precisely the place that by necessity I have to go every day, is where I feel strongly that I'm being watched, hence the strange habit of taking a shower with the light off. I have tried to take a shower without turning off the light, but the feeling is stronger than me and I feel obliged to turn it off. The feeling goes away for a while, then returns, although the darkness dominates the place, I feel calmer, not completely, but I can at least take a shower in calm.
El baño es el sitio que más detesto y a la vez me agrada de mi casa. La sensación de que te observan al principio es emocionante, pero como todo, llega a aburrirte y quizás llegue a ser muy estresante. El punto es que en el baño, es precisamente el lugar que por necesidad debo acudir todos los días y es justamente donde siento fuertemente que me observan, de allí surgió el extraño hábito de bañarme con la luz apagada. He intentado ducharme sin apagar la luz, pero la sensación es más fuerte que yo y me siento obligado a apagarla, la sensación se va por un buen rato, luego vuelve, aunque la oscuridad domina el lugar, me siento más tranquilo, no del todo, pero puedo al menos ducharme con más calma.
Whatever I go to the bathroom to do, the light is always off, 'I'd rather not see, than see' used to say a friend I had who was of age, I was a kid by then, but he said there wasn't a more mature person than me in his life, that made me feel awesome. I always helped him every time he asked me for advice, he said he trusted my good judgment, it was a long time ago, his name was Alan, yes Alan, but I still remember him. At that time I was about 12 or 13 years old, he was 19 or something like that, but that's another story.
Sea lo que sea que vaya a hacer al baño, la luz esta siempre apagada, 'prefiero no ver, que ver' solía decir un amigo que tenía que era mayor de edad, yo era un niño para ese entonces, pero él decía que no había una persona más madura que yo en su vida, eso me hacía sentir grandioso. Siempre le ayudaba cada vez que me pedía un consejo, decía que confiaba mucho en mi buen juicio. Fue hace mucho la verdad su nombre era Alan, sí Alan, pero aún lo recuerdo. Para ese entonces tenía como 12 o 13 años de edad, él tenía 19 o algo así, pero esa es otra historia.