Akebi and Hydrangeas
These days, Okan (my mom) often sends me pictures of her garden in Japan. The hydrangeas we bought on my last trip back to Japan seem to have grown and flowered, and Okan sent me pictures of them.
She sends me photos, but as expected, she doesn't do Instagram or blogging, and I'm sure these photos will one day fall into the swamp of data on her phone and be forgotten, so I decided to leave them as a blog on HIVE before that happens.
When I was studying in the U.S., my father was still in good health and often used his unfamiliar cell phone to write me messages. I was pleased to read these long messages he wrote to me although it was very hard to write by pressing the buttons on his small cell phone (well, it was before the smartphone era, you know).
And, unfortunately, these long and precious messages have been gone when I changed my email address from Hotmail.com to Gmail.com. I really should have saved these massages he wrote. That is my big regret.
In order to eliminate such regrets, I decided to set up this "Okan blog" on my own and record the photos on #HIVE that Okan took for me as a blog.
This is the hydrangea that Okan and I went shopping for the last time I was back in Japan. It seems to be in full bloom before the rainy season in June. I bought a small seedling, but it seems to have grown up quite a bit.
What looks like ivy is an akebi tree. The akebi is a fruit tree that grows in Tokushima and other mountain areas. I found a rare akebi seedling and planted it several years ago, and it has grown to this size. Then I planted akebi seeds, which that I bought at a supermarket (well, I bought a fruit and planted the seeds from the fruit) and grew it, and it also grew big, so I am growing two different kinds of akebi trees. It had not borne any fruit for about five years, but it started to bear fruit last year and seems to bear a lot of fruit every year.
By the time summer comes, all the camellias that were in full bloom will have fallen, and in their place, the hydrangeas will be in full bloom. Since the garden is planted with seedlings with the intention of having some flowers bloom at any time of the year, I look forward to seeing which seedlings have grown to be so large each time I return to Japan.
Last year, akebi started to bear many fruits, and Okan discovered on the Internet that she could eat the peel of akebi, which she made into tempura and enjoyed it very much. I am very happy to be able to eat akebi again, which Okan used to find in the forest and eat with her friends when she was in #Tokushima. I have yet to try these akebi berries, but I hope to return to Japan someday when they are ripe.
アケビとアジサイ
この頃、日本の庭の写真をオカンがよく送ってくれます。 前回、帰国した際に買ったアジサイがどんどん大きくなって花を付けたらしく、写真を送ってくれました。
写真を送ってくれるのですが、さすがにインスタやブログなどはやっておらず、きっとこの写真たちもいつかは携帯のデータの沼に落ちて、忘れられてしまうのだろうなと思い、その前にHIVEにブログとして残すことにしました。
アメリカに留学していた時、父はまだ元気でその時によく慣れない携帯を使ってメッセージを書いてくれました。 わたしが留学していた当時はまだガラケーの時代で、スマホは存在せず、小さな携帯のボタンを押しながら長文を書いてくれたのかと思うととてもうれしいのですが、その貴重なメールもHotmail.comからGmail.comへ変更したときに無くなってしまいました。
そういった後悔をなくすため、オカンとはこの「オカンブログ」を勝手に立ち上げ、オカンが撮ってくれた写真をHIVEにブログとして記録に残すことにしました。
このアジサイは前回にわたしが帰国した際にオカンと一緒に買い物に行ったアジサイです。 6月の梅雨を前に、満開に咲いてくれたようです。 小さな苗を買ったのですが、かなり大きくなったようで、本当にうれしい限りです。
夏になる頃には満開だった椿の花もすべて散って、その代わりにアジサイが満開になります。 どの時期も何かの花が咲くように考えて苗を植えている庭なので、帰国の度にどの苗が大きく育ったか見るのがとても楽しみです。
昨年からたくさん実をつけ始めたアケビですが、オカンはインターネットでなんとアケビの皮を食べれることを発見したようで、天ぷらにして食べたらとても美味しかったようです。 昔は森で見つけては友達と食べていたアケビをまた食べれるようになってとてもいいなと思っています。 わたしはまだこのアケビの実を食べたことがないのですが、アケビの実が熟れる時期に合わせていつか帰国したいものです。
🥦 ᚨᛚᚢ 🥦
🥦 Ha det så bra!🥦
🥦See you again!🥦
🥦ほなまたねぇ~🥦
🥦https://linktr.ee/mizuo🥦
😍 😍 #luv 😍
by 🍯🐝https://linktr.ee/_Hive.io🍯🐝
HIVEってなんなん?🍯🐝🐝👉ここ