For those who haven't seen Part 6 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 6 : @iptrucs/do-you-know-amiens-part-6
| English |
Just opposite the Amiens train station stands a rather peculiar reinforced concrete tower. Every time we passed by, we wondered about its origin.
After some research, we discovered that this tower was designed by the architect Auguste Perret and built between 1949 and 1952. At 110 meters tall, it was, upon completion, one of the tallest concrete buildings in Europe and, I believe, the tallest in France.
Another advantage of this tower is that it served as a landmark for us, being very close to our hotel.
| Français |
Juste en face de la gare d'Amiens, se dresse une tour en béton armé au design assez singulier. Chaque fois que nous passions devant, nous nous interrogions sur son origine.
Après quelques recherches, nous avons découvert que cette tour a été conçue par l'architecte Auguste Perret et construite entre 1949 et 1952. Avec ses 110 mètres de hauteur, elle était, à son achèvement, l'un des plus hauts bâtiments en béton d'Europe et, je crois, le plus haut de France.
Un autre avantage de cette tour est qu'elle nous servait de point de repère, étant située très proche de notre hôtel.
The Perret Tower.
La Tour Perret.
This Perret Tower is often considered a symbol of the resilience and modernization of the city of Amiens after the war.
Cette Tour Perret est souvent considérée comme un symbole de la résilience et de la modernisation de la ville d'Amiens après la guerre.
Just a stone's throw from our hotel.
A deux pas de notre hôtel.
Amiens City Hall.
Hôtel de Ville d’Amiens.
In Delambre Street (pedestrian).
Dans la rue (piétonnière) Delambre.
Jules Verne, the celebrity of Amiens where he settled in 1871 and served as a municipal councilor.
Jules Verne, la célébrité d'Amiens où il vint s'installer en 1871 et dont il fut conseiller municipal.
To be continued...
A suivre ...