I am finishing a Sunday in December, with all the atmosphere of a 'relaxing Sunday'. It is a calm day in my #life, although I have received news from family members who have quite serious problems, which means that despite the fact that I am relatively well, I cannot help but feel worried about my family members. The bad thing is that I can't do more than give them my best wishes for the situation to improve. Helplessness is something very unfortunate.
The weather around my house is relatively cold, my joints hurt a little in this weather, but it's not too bothersome. The Christmas atmosphere of the city seems to have been gaining more and more strength, although I admit that I haven't done anything to decorate the house. I should get to work, since there is only one week left until Christmas.
Well, there is nothing more to tell in my personal affairs. So, I'm going to comment on an anniversary of today's #History that I found interesting. I'm still on the topic of #food, and today, I focus on a #sweet product. This December 17 is 'Maple Syrup Day'.
+++
The weather around my house is relatively cold, my joints hurt a little in this weather, but it's not too bothersome. The Christmas atmosphere of the city seems to have been gaining more and more strength, although I admit that I haven't done anything to decorate the house. I should get to work, since there is only one week left until Christmas.
Well, there is nothing more to tell in my personal affairs. So, I'm going to comment on an anniversary of today's #History that I found interesting. I'm still on the topic of #food, and today, I focus on a #sweet product. This December 17 is 'Maple Syrup Day'.
+++
Estoy terminando un domingo de diciembre, con todo el ambiente de un ‘domingo de relax’. Es un día tranquilo en mi #vida particular, aunque he recibido noticias de familiares que tienen problemas bastante fuertes, eso hace que a pesar de esta yo relativamente bien, no pueda dejar de sentirme preocupado por mis familiares. Lo malo es que no puedo hacer más que darles mis mejores deseos para que la situación mejore. La impotencia es algo muy lamentable.
El clima por mi casa es relativamente frío, me molestan un poco las articulaciones con este clima, pero no es algo demasiado molesto. El ambiente navideño de la ciudad parece que ha ido cobrando cada vez más fuerza, aunque admito que no he hecho nada en la decoración de la casa. Debería poner manos a la obra, pues ya solo queda una semana para navidad.
Bueno, no hay más que contar en mis asuntos personales. Así que pasaré a comentar sobre una efeméride de la #Historia del día de hoy que me pareció interesante. Sigo estando en el tema de la #comida, y en el día de hoy, me enfoco en un producto #dulce. Este 17 de diciembre es el ‘Día de la Miel de Maple’.
+++
El clima por mi casa es relativamente frío, me molestan un poco las articulaciones con este clima, pero no es algo demasiado molesto. El ambiente navideño de la ciudad parece que ha ido cobrando cada vez más fuerza, aunque admito que no he hecho nada en la decoración de la casa. Debería poner manos a la obra, pues ya solo queda una semana para navidad.
Bueno, no hay más que contar en mis asuntos personales. Así que pasaré a comentar sobre una efeméride de la #Historia del día de hoy que me pareció interesante. Sigo estando en el tema de la #comida, y en el día de hoy, me enfoco en un producto #dulce. Este 17 de diciembre es el ‘Día de la Miel de Maple’.
+++
This date seems to have started as a national celebration in Canada (province of Quebec), which is the country that is the main producer of this vegetable syrup. Maple #honey (or syrup) is produced from the sap of the sugar maple, although it can also be extracted from other varieties of this plant, such as red maple or black maple. These plants grow quite well in southern Canada and northern United States, these two countries being the main producers of this syrup.
Something to highlight, because it is a very particular regional product, and in addition to the fact that its exploitation is quite controlled, is that you have to check the labels carefully when buying a bottle of this #syrup. In some cases, what you have in hand is a 'maple flavor' product, in others it may be that (even if it is really maple) the quality is not the best. The difference in transparency and color of Maple Honey indicates the grade or quality of the sap, and the clearer the liquid is, the more subtle its flavor is.
+++
Something to highlight, because it is a very particular regional product, and in addition to the fact that its exploitation is quite controlled, is that you have to check the labels carefully when buying a bottle of this #syrup. In some cases, what you have in hand is a 'maple flavor' product, in others it may be that (even if it is really maple) the quality is not the best. The difference in transparency and color of Maple Honey indicates the grade or quality of the sap, and the clearer the liquid is, the more subtle its flavor is.
+++
Esta fecha parece que inició como una celebración nacional en Canadá (provincia de Quebec), que es el país que es el principal productor de este jarabe vegetal. La #miel (o jarabe) de maple, es producido a partir de la savia del arce azucarero, aunque se pueden extraer también de otras variedades de esta planta, tales como el arce rojo o el #arce negro. Estas plantas crecen bastante bien en el sur de Canadá y el norte de Estados Unidos, siendo que este par de países son los productores primordiales de este sirope.
Algo a resaltar, por ser un producto regional muy particular, y además de que su explotación está bastante controlada, es que hay que revisar bien las etiquetas cuando se compre alguna botella de este #sirope. En algunos casos, lo que se tiene en mano es un producto con ‘sabor a maple’, en otros puede que (incluso siendo realmente de maple) la calidad no sea la mejor. La diferencia de transparencia y color de la Miel de Maple indica el grado o calidad de la savia, siendo que mientras más claro es el líquido, más sutil es su sabor.
+++
Algo a resaltar, por ser un producto regional muy particular, y además de que su explotación está bastante controlada, es que hay que revisar bien las etiquetas cuando se compre alguna botella de este #sirope. En algunos casos, lo que se tiene en mano es un producto con ‘sabor a maple’, en otros puede que (incluso siendo realmente de maple) la calidad no sea la mejor. La diferencia de transparencia y color de la Miel de Maple indica el grado o calidad de la savia, siendo que mientras más claro es el líquido, más sutil es su sabor.
+++
A curious detail is that the extraction of maple syrup is considered among the oldest agricultural products, and it seems that archaeological records place it on a par with the arrival of humans to the American continent, through the Bering Strait. Which is one of the oldest migratory waves on the continent, it is believed. The curious thing about the matter is that there is almost no human intervention in the production of the syrup, where the intervention occurs is when it is taken from the tree and processed for bottling.
Something I would like to know is the reason why this particular date was chosen for the celebration, since it does not fit into the harvest season (which is in February-March). But, I venture the hypothesis that it has to do with #Christmas celebrations. Although in the north of my continent this syrup is closely related to traditional breakfast, it is an ingredient that can be used to glaze meats, various preparations and can also be consumed alone. Although the latter is a bit exaggerated, in my opinion.
It's my turn to say goodbye, wishing you that you are well and that we can read again another time.
+++
Something I would like to know is the reason why this particular date was chosen for the celebration, since it does not fit into the harvest season (which is in February-March). But, I venture the hypothesis that it has to do with #Christmas celebrations. Although in the north of my continent this syrup is closely related to traditional breakfast, it is an ingredient that can be used to glaze meats, various preparations and can also be consumed alone. Although the latter is a bit exaggerated, in my opinion.
It's my turn to say goodbye, wishing you that you are well and that we can read again another time.
+++
Un detalle curioso es que la extracción de jarabe de #maple está considerada entre los más antiguos productos agrícolas, y parece que los registros arqueológicos lo ubican a la par de la llegada de los humanos al continente americano, por el Estrecho de Bering. Que es una de las olas migratorias más antiguas del continente, según se cree. Lo curioso del asunto, es que no hay casi intervención humana en la producción del jarabe, donde ocurre la intervención es cuando se saca del árbol y se procesa para embotellarlo.
Algo que me gustaría saber, es el motivo de que se escogiera esta fecha en particular para la celebración, pues no encaja en la época de cosecha (que es en febrero-marzo). Pero, me aventuro con la hipótesis de que tiene que ver con las celebraciones navideñas. A pesar de que en el norte de mi continente se relaciona mucho este sirope con el desayuno tradicional, es un ingrediente que se puede usar para glaseado de carnes, preparaciones diversas y también se puede consumir solo. Aunque esto último es un poco exagerado, en mi opinión.
Ya me toca despedirme, deseándote que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en otra oportunidad.
+++
Algo que me gustaría saber, es el motivo de que se escogiera esta fecha en particular para la celebración, pues no encaja en la época de cosecha (que es en febrero-marzo). Pero, me aventuro con la hipótesis de que tiene que ver con las celebraciones navideñas. A pesar de que en el norte de mi continente se relaciona mucho este sirope con el desayuno tradicional, es un ingrediente que se puede usar para glaseado de carnes, preparaciones diversas y también se puede consumir solo. Aunque esto último es un poco exagerado, en mi opinión.
Ya me toca despedirme, deseándote que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en otra oportunidad.
+++
This post, on the #blockchain #Hive, is in the We Are Alive Tribe community, it's part of the #IAmAliveChallenge
This challenge is an initiative of
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
This challenge is an initiative of
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Esta publicación, en la #blockchain #Hive, está en la comunidad We Are Alive Tribe, es parte del #IAmAliveChallenge
Este desafío es iniciativa de
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
Este desafío es iniciativa de
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
