For this #WednesdayWalk hosted by , I'm taking you to a cabin near Entrelacs, very close to the Ouareau Forest, one of the regional parks in the Matawinie region in Quebec. I wasn't able to enjoy the park due to the changing conditions and the rain that makes the trails impassable at this time of year with the snowmelt. But that wasn't the purpose of this long Easter weekend; it was about rest and unwinding after a few hectic weeks at work.
Pour ce #WednesdayWalk organisé par
, je vous amène dans un chalet près de Entrelacs, tout près de la Forêt Ouareau, un des parcs régionaux de la Matawinie au Québec. Je n'ai pas pu profiter du parc à cause des conditions changeantes et de la pluie qui rend les chemins impraticables en cette période de l'année avec la fonte des neiges. Mais ce n'était pas le but de ce long weekend de Pâques, le repos et décompresser après quelques semaines agitées au travail.
Entrelacs is located approximately 1 hour and 45 minutes by car from Montreal, not far from the Val Saint Come ski resort featured a few times in previous #WednesdayWalks, see Wednesday Walk: Ice sculptures in Saint-Côme.
Entrelacs se situe à peu près à 1h45 de voiture de Montréal, pas très loin de la station de ski de Val Saint Come présentée quelques fois dans des #WednesdayWalk précédents, voir Wednesday Walk : Ice sculptures in Saint-Côme.
🗺️ Position on OpenStreetMap
When I arrived, the sky was quite gray with a light rain. It wasn't enough to melt all the snow that had fallen this winter. But it wasn't the weekend to enjoy the area in front of the cabin that slopes down to the lake. The Adirondack chairs were well buried 😀.
A mon arrivée, le ciel était bien gris avec une légère pluie. Elle n'était pas suffisante pour faire fondre toute la neige qui est tombée cette hiver. Mais ce n'était pas le weekend pour profiter du terrain devant le chalet qui descend vers le lac. Les chaises Adirondacks étaient bien enfouies 😀.
Le chalet doit être vraiment sympa en été avec cet accès au lac pour faire du kayak ou autre. Mais cela ne m'a pas empêché d'utiliser le BBQ pour préparer une picanha un soir et des côtes levées le jour suivant. Il y a même un spa extérieur. Après la petite balade, cela fait du bien de plonger dans l'eau chaude avec une bonne bière 😀.
But before the spa, I went to explore the surrounding area, starting by trying to reach the lake. It wasn't easy because in some places there was still quite a bit of snow, and some steps under the pine tree were completely frozen. I made it down without falling, which is a good thing.
Mais avant le spa, je suis parti visiter les alentours avec pour débuter essayer d'accéder au bord du lac. Ce n'était pas facile car à certains endroits, il y a encore pas mal de neige et sur quelques marches sous le pin c'était complétement gelé. Je suis arrivé en bas sans tomber, c'est le principal.
The cabin is located on the May's Lakes Trail. So I think it must be one of the May's Lakes. It's a small lake surrounded by about ten cabins. It was still frozen but not enough to walk on. The temperatures are slowly warming up.
Le chalet se trouve sur le chemin des lacs à May. Alors je pense qu'il doit s'agir un des lacs à May. Il n'est pas très grand, entouré d'une dizaine de chalets. Il était encore gelé mais pas suffisant pour marcher dessus. Les températures se réchauffent tranquillement.
As I was saying, we'll have to wait a few weeks to enjoy the Adirondack chairs, which are still buried in the snow. It's really strange that we left the life jackets outside all winter. I think the kayaks are under the snow too. It's not good to be a kayak in winter 😀.
Comme je le disais, il faudra attendre quelques semaines pour profiter des chaises Adirondacks qui sont encore bien enfouies dans la neige. C'est vraiment étrange d'avoir laissé les gilets de sauvetage dehors tout l'hiver. Je pense que les kayaks sont aussi sous la neige. Ce n'est pas bon d'être un kayak en hiver 😀.
Then I went for a drive along the road that serves the different chalets. Nothing special, you need a 4x4 to access the chalet, especially in winter, because there's a steep hill just before you get there.
Puis je suis allé faire un tour sur le chemin qui dessert les différents chalets. Rien de particulier, il faut avoir un 4 par 4 pour accéder au chalet, surtout en hiver, car il y a une belle côte juste avant d'arriver au chalet.
I didn't go very far because the path was quite muddy and there wasn't much to see. And the spa/beer combo was calling my name; I couldn't resist 😀. I hope you enjoyed this #WednesdayWalk with me and that it inspires you to visit this beautiful region of Quebec.
Je ne suis pas allé très loin car le chemin était assez boueux et pas grand chose à voir. Et le spa / bière m'appelait, impossible de résister à cet appel. J'espère que vous avez apprécié ce #WednesdayWalk en ma compagnie et que cela vous donne envie de visiter cette belle région du Québec.