Los muros de la ciudad
Caminamos sin darnos cuenta de las huellas
que vamos dejando:
con olor a sol o a luna,
transitamos con una luz mutilada
que nos llena de una fina capa de fragilidad latente.
Al compás cotidiano, vamos sin mirar las pistas
que circundan la ciudad
y que solo vemos en manuales inservibles:
el tacto apasionado de las manos de los amantes,
la espera de la madre en la esquina,
las huellas del perro callejero
que con su lluvia marca terreno,
el graffiti de la banda con el que establece perversa jerarquía,
Los muros de la ciudad son un mapa,
de rocas talladas por el sol,
umbrales malolientes,
códigos cifrados,
una máscara estricta del silencio.
We walk without noticing the footprints
What we are leaving:
with the smell of the sun or the moon,
we walk with a mutilated light
that fills us with.
At the daily rhythm, we go without looking at the tracks
that surround the city
and that we only see in useless manuals:
the passionate touch of lovers' hands,
the mother waiting in the corner,
the footprints of the stray dog
that with its rain marks ground,
the band's graffiti with which it establishes a perverse hierarchy,
The city walls are a map,
of rocks carved by the sun,
smelly thresholds,
cipher codes,
a strict mask of silence.