Pálpito: el respirar del inocente
Volverás
con un traje de niño,
con la memoria borrada
de aquello que vivimos.
Volverás
con otra oportunidad
y ahora tendrás que hacer,
y ser
y trascender más allá del olvido.
Volverás y tu cuerpo no estará cansado,
ni enfermo,
sin triglicéridos altos,
y sin la nostalgia de los domingos.
Renacerás, yo lo sé,
abrirás los ojos ahora,
aguardando los brazos maternos
que te mantendrán cautivo.
Volverás y yo no estaré
ni sabrás de mí,
pero lejos de ti esperaré
que vuelvas a nacer,
aunque nunca más estés conmigo.
You will return
in a child's suit,
with the memory erased
of what we lived through.
You will return
with another chance
and now you'll have to do,
and be
and transcend beyond oblivion.
You will return and your body will not be tired
not sick,
without high triglycerides,
and without the nostalgia of Sundays.
You will be reborn, I know it,
you will open your eyes now,
awaiting the motherly arms
that will hold you captive.
You will return and I will not be
nor will you know of me
but far from you I will wait
for you to be born again
though you'll never be with me again.