My dear #Hivetravel
Last Sunday in this post
I told you that there are many activities you can do on the hill. Even sitting down to talk is pleasant, so here is a little bit of that experience up there in the highest point of Bogotá
Let's get started!
Mis queridos #Hivetravel El domingo pasado en esta publicación Subiendo a Monserrate Les comentaba que en el cerro se pueden hacer muchas actividades. Es que hasta sentarse a hablar es placentero, así que aquí les dejo un poco de esa experiencia allá en lo más alto de Bogotá ¡Iniciemos!
The architecture
It is impossible to walk around Monserrate and not notice the beautiful and clean buildings. I don't know if they were built a long time ago, or if they are new; however, each path is a landscape, an adventure.
La arquitectura Es Imposible caminar por Monserrate y no fijarse en las construcciones tan bonitas y limpias que allí se aprecian. Desconozco si fueron realizadas hace mucho, o si son nuevas; sin embargo, cada camino es un paisaje, una aventura.
In this area you will find a café that offers hot drinks for the cold weather in the mountains.
There are toilets and a visitors' aid station.
En esta zona se encuentra un café que ofrece esas bebidas calientes propicias para el frío que se siente en la montaña.
Existen sanitarios, puesto de ayuda al visitante.
Nature
We are on a mountain, what will we see? Green, lots of green around all the areas we visit.
Naturaleza Estamos en una montaña, ¿Que veremos? Verde, mucho verde alrededor de todas las zonas que visitamos.
City views
My dear #Hivetravel here I bring you some pictures of the sights, amazing! What you can see up there...
The city is lost in the horizon. So much so, that there are many places that can't be seen from there.
Unfortunately, I am not a professional photographer, but these are some of the pictures I took:
Vistas de la ciudad Mis queridos #Hivetravel aquí les traigo algunas fotos de las vistas ¡Impresionantes! Que se observa allá arriba... Se pierde en el horizonte la ciudad. Tanto así, que hay muchos sitios que no se divisan desde allí. Lamentablemente, no soy fotógrafa profesional pero estás fueron algunas de las fotos tomadas:
Cerro de Guadalupe
Bogotá has three emblematic hills with many stories since their creation; the other hills that accompany Monserrate are: El Páramo de Cruz Verde (in between them) and Cerro de Guadalupe.
According to this hill, it is named after the brown virgin, but in reality its statue is the Virgin of the Immaculate Conception. It also attracts many tourists and its structure can be seen from the hill.
Cerro de Guadalupe Bogotá tiene tres cerros emblemáticos y con muchas historias desde su creación; los otros cerros que acompañan Monserrate son: El páramo de cruz verde (en medio de ellos) y Cerro de Guadalupe. Según este cerro, se llama así en honor a la virgen morena, pero en realidad su estatua es la Virgen de la Inmaculada Concepción. También atrae muchos turistas y desde el cerro se aprecia su estructura.
I was particularly afraid of it, so we'd better leave these photos as they are and continue our tour.
A mí particularmente me dió un poco de miedo, así que mejor dejamos está fotos así y seguimos nuestro recorrido.
The market
Ya una vez que tomé mis respectivas fotos, digo: bueno, es hora de irnos.
Pero, yo si notaba personas que caminaban a un sitio.
Cuando sigo la corriente:
¡El mercado!
Es un pasillo que pareciera no tener final, dónde venden desde los recuerdos, artesanía, ropa, hasta la comida y dulces típicos.
Es imperdonable si no se visita el lugar y se compra algún recuerdo.
Once I've taken my respective photos, I say: well, it's time to go.
But, I did notice people walking to a place.
When I go with the flow:
The market!
It is a corridor that seems to have no end, where they sell everything from souvenirs, handicrafts, clothes, to food and typical sweets.
It is unforgivable if you don't visit the place and buy a souvenir.
Well, my dear travellers, we have already enjoyed a day in Monserrate.
I went to the church, admired the sculptures of the Stations of the Cross, the view of part of Bogota, nature, the market, shopping, how not to fall in love with that place!
However, it was time to go down the hill, but I will tell you about that adventure another time.
All the images are my property, taken with my Moto Zplay.
Edited with InShot and Google photos.
See you next time my travellers!
Bueno mis estimados viajeros, así ya disfrutamos de un día en Monserrate. Fui a la iglesia, admiré las esculturas del viacrucis, la vista de parte de Bogotá, naturaleza, el mercado, compras ¡Cómo no enamorarse de ese lugar! Sin embargo, tocó el momento de bajar del cerro, pero esa aventura se las cuento en otra oportunidad.
Todas, absolutamente todas las imágenes son de mi propiedad tomadas con mi Moto Zplay. Editadas con InShot y Google fotos. El separador es de¡Hasta la próxima mis viajeros!