Hello! I hope you are feeling wonderful Haveyoubeenhere community! Today I will show you another of the beautiful places that my city boasts of having, enjoy the tour.
!Hola! Espero se encuentren de maravilla comunidad de Haveyoubeenhere! Hoy les mostrare otro de los hermosos lugares de los cuales presume mi ciudad de tener, disfruten el recorrido.
It is a botanical park with a variety of more than 2500 plants from Australia, Brazil, China, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Madagascar, Nicaragua, Panama, Singapore, Thailand, predominantly heliconias, bromeliads and orchids located in the valley of the Yaracuy River.
Es un parque botánico que cuenta con una variedad de más de 2500 plantas originarias de Australia, Brasil, China, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Madagascar, Nicaragua, Panamá, Singapur, Tailandia, predominando las heliconias, bromelias y orquídeas situadas en el valle del Río Yaracuy.
It is located in the municipality of San Felipe, Yaracuy state, 15 minutes from the Cimarrón Andresote Regional Highway, Barquisimeto - Puerto Cabello stretch; a few minutes from the city of Saint Felipe The Fort
Está ubicado en el municipio San Felipe, estado Yaracuy, a 15 minutos de la Autopista Regional Cimarrón Andresote, tramo Barquisimeto - Puerto Cabello; a pocos minutos de la ciudad de San Felipe el Fuerte
It was designed by the French architect, landscaper and botanist Jean Phillipe Thoze, achieving a wonderful climate and a feeling of immersion in nature that helps to eliminate any feeling of stress; it is estimated that some 5 million trees have been planted in the last 10 years.
Fue diseñado por el arquitecto, paisajista y botánico Francés Jean Phillipe Thoze, logrando un maravilloso clima y una sensación de inmersión en la naturaleza que ayudan a eliminar cualquier sensación de stress; se estima que se han plantado unos 5 millones de árboles en los últimos 10 años.
With a distance of just over 4km it is not only a sanctuary of flora, it is also the habitat of the varied fauna mainly comprised of: armadillos, araguatos, sloths, butterflies, macaws and more than 80 species of birds.
Con un recorrido de poco más de 4km no solo es un santuario de flora, también es hábitat de la variada fauna comprendida principalmente por: armadillos, araguatos, perezas, mariposas, guacamayas y más de 80 especies de aves.
One of the main attractions that can be observed during the tour is "the grandfather", a ceiba tree more than 600 years old, a fundamental pillar to maintain the micro climate of the place.
Una de las principales atracciones que se logran observar en el recorrido es “el abuelo” una ceiba de más de 600 años de edad, pilar fundamental para mantener el micro clima del lugar.
The water lily pond is considered a natural patrimony of the municipality of San Felipe.
El estanque de nenúfares es considerado patrimonio natural del municipio San Felipe.
One of the many natural beauties that the park possesses is the "Live Painting", a piece of colorful paradise formed by Dracena fuchsia.
Una de las tantas hermosuras naturales que posee el parque es el “cuadro vivo” un trozo de paraíso colorido formado por Dracenas fucsias.
Commonly known as traveler's tree, it is a formation of 3 plants from Madagascar named by the local people as "the brothers" because of the closeness between them.
Conocido comúnmente como árbol de viajero, es una formación de 3 plantas provenientes de Madagascar nombrados por las personas del lugar como “los hermanos” por la cercanía que hay entre ellos.
Long before the opening of the park the place was the home of the Mission Nuestra Señora del Carmen, during the XVIII century; founded by Fray Joseph de Cádiz in 1720, of the Order of the Capuchin Friars Minor.
Mucho antes de la apertura del parque el lugar fue el hogar de la Misión nuestra señora del Carmen, durante el siglo XVIII; fundada por Fray Joseph de Cádiz en 1720, de la Orden de los Hermanos Menores Capuchinos.
The colonial architecture of the chapel is still preserved, made of cane and tile roofs, adobe, with fresh corridors under the shade of leafy trees.
Aún se conserva la arquitectura colonial de la capilla elaborada en techos de caña brava y teja, adobe, con frescos corredores bajo la sombra de árboles frondosos.
I invite you to comment what you thought of the place and what you liked the most, share and vote; the best vibe in the world to you!
Los invito a comentar lo que les ha parecido el lugar y que les gusto mas, de igual manera compartir y votar; la mejor vibra del mundo para ustedes!
The images are courtesy of ZamisPhotos as a collaboration for this post, you can follow her on her networks to enjoy her work.
Las imágenes son cortesía de ZamisPhotos como colaboración para este post, puedes seguirla en sus redes para disfrutar de su trabajo.
Versión en Ingles / English Version: DeepL Translate