On my fourth day of traveling through the legendary Galapagos Islands, I looked for a budget-friendly plan to save money and decided to follow a recommendation from the guidebook I had with me: to visit Las Grietas (The Cracks). I read the description and it appealed to me although there were no photos of the place, so it would all be a surprise.
En mi cuarto día de viaje por las legendarias Islas Galápagos, busqué un plan económico para ahorrar y decidí seguir una recomendación de la guía que había llevado conmigo: ir a Las Grietas. Leí la descripción y me atrajo aunque no había fotos del lugar, así que sería una sorpresa.
I left the hotel around 9:00 am, had breakfast, and then went to buy some food to take with me on the excursion. To get to Las Grietas I had to go to the main docks in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, which weren't far from the hotel, and take a water taxi to Punta Angermeyer. That's what I did; in just a few minutes I was there, and to continue to my destination I only had to walk along a path towards the Finch Bay Hotel.
Salí del hotel como a las 9:00 am, desayuné y luego fui a comprar algunas cosas de comer para llevar conmigo a la excursión. Para llegar a Las Grietas tenía que ir a los muelles principales de Puerto Ayora, isla Santa Cruz, que no estaban lejos del hotel, y tomar un taxi acuático hasta Punta Angermeyer. Eso hice; en solo unos minutos llegué, y para continuar a mi destino sólo tuve que caminar por un sendero hacia el Hotel Finch Bay.
The landscape I was beginning to see was very striking; volcanic places always surprise you with their oddities.
El paisaje que empezaba a ver era muy llamativo; los lugares volcánicos siempre te sorprenden con sus rarezas.
I was told the walk to Las Grietas wasn't long, only 15 to 20 minutes, so I didn't rush and stopped to take pictures wherever I felt like it. There was a small beach to one side of the path.
Me dijeron que la caminata a Las Grietas no era larga, de 15 a 20 minutos, así que no me apuré y me detuve a fotografiar donde me provocaba. Había una pequeña playa a un lado del sendero.
Then, a paved section with some stairs. It's not difficult at all; it's an easy path with the unique flora of the Galapagos Islands accompanying you and making the walk enjoyable.
Luego, un tramo pavimentado con algunas escaleras. No es nada difícil; es un sendero fácil, con la extraña flora de las Islas Galápagos acompañándote y haciendo ameno el recorrido.
Suddenly, the landscape became even more interesting when I came across some salt flats. A series of small pink pools dotted with black rocks.
De repente, el paisaje se puso aún más interesante cuando me topé con unas salinas. Una serie de pequeñas pozas rosadas salpicadas de rocas negras.
The trail to Las Grietas continues along a narrow path to one side. The terrain is quite uneven, with many rocks, so it's a good idea to wear appropriate footwear. I used my trekking sandals, which are ideal if you're likely to get wet because they dry quickly.
El camino a Las Grietas continúa por un sendero estrecho a un lado. El terreno es bastante irregular, con muchas piedras, así que es bueno ir con zapatos adecuados. Yo usé mis sandalias de trekking, ideales si es probable que te mojes, ya que se secan rápido.
Apart from the pink salt flats, whose salt is used in local cuisine, there are also several lagoons here, all full of life.
Además de las salinas rosadas, cuya sal se utiliza en la gastronomía local, también hay aquí varias lagunas, todas llenas de vida.
I finally arrived at Las Grietas and was blown away by nature's creativity. It wasn't too crowded, but the space is small, so you have to find a free rock to sit on, leave your things, and enjoy a swim in this incredible geological formation.
Finalmente llegué a Las Grietas y quedé boquiabierta con la creatividad de la naturaleza. No había tanta gente, pero el espacio es reducido y debes encontrar alguna piedra libre para sentarte, dejar tus cosas y disfrutar de un baño en esta increíble formación geológica.
As you can see in the photos, Las Grietas are two giant rock walls with water in between. This water is brackish, meaning it's a mixture of fresh and seawater.
Como ven en las fotos, Las Grietas son dos paredes gigantes de roca y en el medio hay agua. Esta agua es salobre, es decir una mezcla entre agua dulce y agua de mar.
Before going into the water, I spent some time observing this natural pool. Its waters are crystal clear, and you can easily see the marine life there. It's also a dream spot for those who like to jump from heights; several people were doing just that, prompting shouts and applause from those of us watching.
Antes de meterme al agua, me quedé un rato observando esta piscina natural. Sus aguas son transparentes y se puede ver fácilmente la vida marina que hay aquí. Además, este es un lugar soñado para los que les gusta lanzarse desde las alturas; había varias personas haciendo esto, provocando los gritos y aplausos de los que estábamos allí mirando.
When I got into the water, which was a bit cold, I realized that this kind of abyss was quite deep. I swam from one end to the other of these impressive walls, and seeing parts of the bottom because the water was so clear made me feel as if I were suspended in an ethereal space.
Cuando me metí al agua, que estaba algo fría, me di cuenta que esta especie de abismo era bastante profundo. Nadé de un extremo a otro de estas impresionantes paredes, y ver partes del fondo, gracias a la claridad del agua, me hizo sentir como si estuviera suspendida en un espacio etéreo.
I spent most of my time there swimming, and since my camera wasn't waterproof, I didn't take many photos. If you ever travel to the Galapagos Islands, don't miss this work of art sculpted by ancient volcanic eruptions 😉.
La mayor parte del tiempo que pasé allí estuve nadando, y como mi cámara no era a prueba de agua, hice pocas fotos. Si alguna vez viajan a las Islas Galápagos, no se pierdan esta obra de arte esculpida por antiguas erupciones volcánicas 😉.
This adventure ends here; I hope you found it interesting. And if you want to read the previous chapters of this travel diary, here are the links:
Esta aventura termina aquí; espero que les haya resultado interesante. Y si quieren leer los capítulos anteriores de este diario de viaje, les dejo los enlaces:
All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con una cámara digital Sony Cyber Shot