
You have no knowledge and experience? Don't pick up!
Nie masz wiedzy i doświadczenia? Nie zbieraj!
| EN | PL |
|---|---|
| Most of people associate the word fly agaric with a poisonous mushroom. And rightly so, let it stay that way, because not everyone should collect toadstools. There are many edible and very tasty species of toadstools, but they are reserved for seasoned and experienced mushroom pickers. I do not recommend, even advise against collecting toadstools to people with little experience and knowledge about them. I present the first edible toadstool - the Caesar's mushroom (Amanita caesarea). | Większości z ludzi słowo muchomor kojarzy się z trującym grzybem. I bardzo słusznie, niechaj tak zostanie, bowiem nie każdy powinien zbierać muchomory jadalne. Jest wiele gatunków jadalnych i bardzo smacznych muchomorów, ale zarezerwowane są one dla wytrawnych i doświadczonych grzybiarzy. Nie polecam, wręcz odradzam zbieranie muchomorów, osobom o małym doświadczeniu i wiedzy na ich temat. Przedstawiam pierwszy z jadalnych muchomorów - Muchomor Cesarski (Amanita caesarea). |

| EN | PL |
|---|---|
| The mushroom as a young individual is spherical or ovoid in shape and is completely covered with a white membrane. With time, when it grows up (hatches from the egg), the cover breaks and the cap of the fungus, still ovoid, appears on the surface. It becomes convex with age and finally becomes flat. The color range of the fly agaric is quite wide, from yellow to red-orange with different shades. The diameter of the cap of an adult mushroom can be up to 20 cm. | Grzyb jako młody osobnik jest kształtu kulistego bądź jajowatego i osłonięty jest w całości białą błoną. Z czasem, gdy dorasta (wykluwa się z jaja) osłona pęka a kapelusz grzyba jeszcze jajowaty pojawia się na powierzchni. Z wiekiem staje się potem wypukły aż w końcu staje się płaski. Zakres kolorystyczny muchomora jest dość szeroki, od koloru żółtego do czerwono-pomarańczowego z różnymi odcieniami. Średnica kapelusza dorosłego grzyba może mieć nawet 20 cm. |

| EN | PL |
|---|---|
| The gills are yellowish, sometimes golden in color, quite dense and wide. The flesh is white, has a pleasant smell and taste. | Blaszki mają kolor żółtawy, czasami złotawy, są ułożone dość gęsto, szerokie. Miąższ jest biały, ma przyjemny zapach i smak. |

| EN | PL |
|---|---|
| The leg can be up to 20 cm high and 3 cm thick. Equal, cylindrical, cylindrical in shape. There is a characteristic ring on the leg, and at the bottom, at the base of the leg, there is a white bulbous scabbard from which the fungus emerged. The color of the leg is yellowish, golden yellow. | Nóżka może mieć do 20 cm wysokości i do 3 cm grubości. Kształt równy, walcowaty, cylindryczny. Na nóżce znajduję się charakterystyczny pierścień, a na dole u podstawy nóżki znajduje się biała bulwiasta pochwa, z której wydobył się grzyb. Kolor nóżki żółtawy, złoto-żółty. |


| EN | PL |
|---|---|
| Occurrence. The species of this fungus can be found from summer to autumn, mostly in deciduous forests under oaks, on calcareous soils. The mushroom likes heat, so it is most often found in southern Europe. It occurs rarely in Central Europe. | Występowanie. Gatunek tego grzyba można spotkać w od lata do jesieni, przeważnie w lasach liściastych pod dębami, na wapiennych glebach. Grzyb lubi ciepło, dlatego najczęściej można go spotkać na południu Europy. W Europie środkowej pojawia się rzadko. |

| EN | PL |
|---|---|
| Usage: Edible mushroom very tasty. This mushroom was known and appreciated by the ancient Romans and a favorite among the early rulers of the Roman Empire - hence the name Caesar's mushroom. | Zastosowanie: Bardzo smaczny grzyb jadalny. Grzyb ten był znany i ceniony przez starożytnych Rzymian i ulubionym wśród wczesnych władców Cesarstwa Rzymskiego - stąd nazwa muchomor cesarski. |

