Una película rusa
After several posts about action-adventure movies, I'm back to my favorite lands: foreign dramas. Understanding as a foreigner what is produced beyond the borders of Hollywood and English-speaking companies, I have always had a predilection for those rare movies, the ones that don't make it to theaters in my city, the ones that have to be seen with subtitles and that, being productions with modest budgets, concentrate all of their strength on the script and the aesthetic treatment of the images.
Después de varias publicaciones sobre películas de acción y aventura, vuelvo a mis tierras favoritas: los dramas extranjeros. Entendiendo como extranjero lo que se produce más allá de las fronteras de Hollywood y las empresas de habla inglesa, siempre he sentido predilección por esas películas raras, las que no llegan a los cines de mi ciudad, las que hay que ver con subtítulos y que, por tratarse de producciones con presupuestos modestos, concentran toda su fuerza en el guión y el tratamiento estético de las imágenes.
Loveles, whose original title is Nelyubov is a 2017 Russian film directed by Andrey Zvyagintsev and written by him together with Oleg Negin. Starring Maryana Spivak, Aleksey Rozin, Matvey Novikov, Marina Vasilyeva, Andris Keishs, Alexey Fateev (names that probably won't tell you anything because Hollywood rules this part of the world), the film tells the story of "A couple going through a divorce must join forces to find his son, who disappeared after one of his fights". At least that's what most of the reviews you get on the internet tell you and while it's true what it says is a very brief idea for the complexity of the film's plot.
Loveles, cuyo título original es Nelyubov es una película rusa de 2017 dirigida por Andrey Zvyagintsev y escrita por él junto a Oleg Negin. Protagonizada por Maryana Spivak, Aleksey Rozin, Matvey Novikov, Marina Vasilyeva, Andris Keishs, Alexey Fateev (nombres que probablemente no te digan nada porque Hollywood domina esta parte del mundo), la película cuenta la historia de "Una pareja que atraviesa un divorcio debe aunar fuerzas para encontrar a su hijo, desaparecido tras una de sus peleas". Al menos eso es lo que te dicen la mayoría de las reseñas que se consiguen en internet y si bien es cierto lo que dice es una idea muy breve para la complejidad de la trama de la película.
From the synopsis I highlight the "must" because it is indeed an obligation. They, the couple, Zhenya and Boris, don't want to see each other anymore, they can't stand each other, they don't love each other. In fact, they never loved each other. It's not that weird. Two people can get married for reasons other than love.
De la sinopsis resalto el "deben" porque efectivamente es una obligación. Ellos, la pareja, Zhenya y Boris, no quieren verse más, no se soportan, no se aman. De hecho, nunca se amaron. No es tan raro. Dos personas pueden casarse por razones diferentes al amor.
But the real drama begins with the boy, Alekséi, because his parents don't love him. Neither his father nor his mother. It is the latter who we see interact more with the little one and her treatment is irritated, disdainful, repulsive (a great detail is that we never see the three of them in the same space together, not a single time). For them, especially for her, the child is a hindrance. Boris has a new partner, who is pregnant, and with whom he wants to start a new family. For certain reasons, in his work it is condemned that someone gets a divorce, but what he wants is to go with his new wife, without Alekséi. And Zhenya wants to separate from Boris to go with her new lover, but her son is not in the plans either; in fact, she shakes off the load and practically refers to him as a hindrance.
Pero el verdadero drama comienza con el niño, Alekséi, porque sus padres no lo aman. Ni su papá ni su mamá. Es a esta última a quien vemos interactuar más con el pequeño y su trato es irritado, desdeñoso, repulsivo (un gran detalle es que nunca los vemos a los tres juntos en el mismo espacio, ni una sola vez). Para ellos, especialmente para ella, el niño es un estorbo. Boris tiene una nueva pareja, quien está embarazada, y con quien quiere formar una nueva familia. Por ciertas razones, en su trabajo es condenado que alguien se divorcie, pero lo que él quiere es irse con su nueva mujer, sin Alekséi. Y Zhenya quiere separarse de Boris para irse con su nuevo amante, pero su hijo tampoco entra en los planes; de hecho, se sacude la carga y prácticamente se refiere a él como un estorbo.
That's why the boy runs away. Or we think he's running away. In one scene we see him crying silently after hearing the argument between his parents and in the next we see him leaving in a hurry and without having breakfast on his way to school... but he doesn't arrive. Neither that day nor the next day. Since neither of the parents cares about their son, thinking that it is the other's duty to do so, it will take them more than twenty-four hours to realize that Alekséi is not there. Then begins a search that will reveal even more the cold and carefree nature of the parents in front of their child and the family wounds that have caused that lack of love in both. His son is not to blame, but he suffers all the consequences, what happened to the boy? Did he run away? Was there an accident? is he hiding? is he alright?
Es por eso que el niño se escapa. O creemos que se escapa. En una escena lo vemos llorar en silencio tras haber oído la discusión entre sus padres y en la siguiente lo vemos salir presuroso y sin desayunar rumbo a la escuela... pero no llega. Ni ese día ni al día siguiente. Como ninguno de los padres se preocupa por su hijo pensando en que es deber del otro hacerlo tardan más de veinticuatro horas en darse cuenta de que Alekséi no está. Comienza entonces una búsqueda que nos revelará aún más el carácter frío y desopreocupado de los padres frente a sus hijos y las heridas familiares que han ocasionado esa falta de amor en ambos. Su hijo no tiene la culpa, pero sufre todas las consecuencias, ¿qué le pasó al niño? ¿huyó? ¿yuvo un accidente? ¿se está escondiendo? ¿está bien?
For those who have or have had a loving family and consider family love as something natural, the situation may be unimaginable; but not for those who have suffered similar cases. In any case, it is a difficult story to watch which in turn hides gems in the direction and editing. For example, in one scene we see that Alekséi has some Olympic rings in his room, in another we see him playing with a treadmill and in an apparently trivial scene we see his mother on a treadmill wearing an official sports jacket from her country. Zhenya was a gymnast when young, did her son want to be like her? did he adore and idolize his mother despite everything? These are some of the questions we ask ourselves and that the director leaves open to our interpretation. So if you like family dramas and European movies, I recommend Loveless.
Para quienes tienen o han tenido una familia amorosa y consideran el amor familiar como algo natural, puede resultar inimaginable la situación; pero no para quienes hayan padecido casos similares. En todo caso es una historía difícil de ver que a su vez esconde joyas en la dirección y el montaje. Por ejemplo, en una escena vemos que Alekséi tiene en su habitación unos anillos olímpicos, en otra lo vemos jugar con una cinta y en una escena aparentemente trivial vemos a su madre en una trotadora usando una chaqueta deportiva oficial de su país. Zhenya fue gimnasta cuando joven, ¿quería su hijo ser como ella? ¿adoraba e idolatraba a su madre a pesar de todo? Son algunas de las preguntas que nos hacemos y que el director deja abiertas a nuestra interpretación. Así que si les gustan los dramas familiares y las películas europeas, les recomiendo Loveless.