Una agradable sorpresa
ENG A pleasant surprise
Ser gamer tiene sus buenos momentos, pero también te puede conducir a destinos atroces. Si algo hemos sufrido los fanáticos de los videojuegos ha sido la conversión de nuestras sagas al formato fílmico. Hemos perdido la cuenta de cuantas decepciones nos hemos llevado al día de hoy, pero todo parece indicar que, al fin, la tendencia parece tomar otro rumbo.
ENG
Being a gamer has its good moments, but it can also lead you to terrible fates. If there's one thing that video games fans have suffered from, it's the conversion of our favourite franchises into films. We've lost track of how many disappointments we've had to date, but the trend seems to be turning in a different direction.
Soy un gran fanático de Castlevania, saga que hizo escuela y fundó bases sobre las que se lograron erigir algunos de los mejores juegos de acción y horror jamás realizados. Mi gran amor por esta franquicia habrá iniciado desde que era muy niño, cuando el destino me llevó a probar el primer título de esta saga en su formato de NES.
ENG
I'm a huge fan of Castlevania, a saga that set the standard and laid the foundations for some of the best action-horror games ever made. My passion for this franchise must have started when I was a very young child when I got to try the first title of this saga in its NES format.
La eterna lucha entre los Belmont y las fuerzas malignas que se encargan de devolver a la vida al conde Drácula me ha fascinado desde que tuve el placer de conocerla. Otros juegos más contemporáneos me introdujeron al género que acabó naciendo por su evolución tecnológica, y así acabé cautivado por los juegos metroidvania.
ENG
The eternal struggle between the Belmonts and the evil forces that bring Count Dracula back to life has fascinated me ever since I had the pleasure of encountering it. Other more recent games introduced me to the genre that was eventually born out of its technological evolution, and so I became hooked on metroidvania games.
Con esos precedentes, el día que me enteré de que Netflix estaba desarrollando una adaptación de Castlevania en formato de animación me sentí genuinamente preocupado por muchas razones. Las expectativas por la serie eran muy altas, pero no sería la primera vez que acabo decepcionado.
ENG
With that precedent, the day I heard that Netflix was developing an animated adaptation of Castlevania I was genuinely worried for many reasons. Expectations for the series were very high, but it wouldn't be the first time I've been disappointed.
Afortunadamente, cuando me decidí a ver la primera temporada, ocurrió justo lo contrario: quedé encantado con lo que veía. Netflix, sorprendentemente, ha creado exitosamente una excelente adaptación de un videojuego para una serie de streaming, y ha demostrado que ya no hace falta mirar a japón para encontrar una animación bidimensional de primer nivel.
ENG
Fortunately, when I decided to watch the first season, the exact opposite happened: I was absolutely delighted with what I saw. Netflix, amazingly, has successfully created an excellent adaptation of a video game for a streaming series, and proved that you no longer need to look to Japan for outstanding 2D animation.
Imagen de: Sensacine
Sinopsis
ENG Synopsis
En un mundo donde vampiros y bestias conocidas como criaturas de la noche se enfrentan a la humanidad en una cacería perpetua, han logrado desatar la ira del temible Drácula, el más poderoso vampiro. Él, enloquecido por la pérdida de su amada, inicia una guerra contra los humanos en búsqueda de erradicarlos.
Sypha Belnades, Trevor Belmont y Adrian Tepes "Alucard", deciden unirse para detener a Drácula y salvar a la humanidad de su implacable venganza.
ENG
In a world where vampires and beasts known as creatures of the night clash against mankind in a perpetual hunt, they have managed to unleash the wrath of the fearsome Dracula, the most powerful vampire. He, driven mad by the loss of his beloved, begins a war against humans in a pursuit to eradicate them.
Sypha Belnades, Trevor Belmont and Adrian Tepes "Alucard" decide to join forces to stop Dracula and save mankind from his relentless vengeance.
| Año | Título | Géneros |
|---|---|---|
| 2017 | Castlevania | Animación, acción, drama, horror, fantasía |
| Creador | Plataforma | Duración |
| Warren Ellis | Netflix | 32 episodios |
Fieles, pero no tanto
ENG Matching, but not quite the same
Netflix no desarrolló Castlevania mirando solo a la numerosa legión de fanáticos que sus juegos han consolidado por años, pero no nos ha ignorado en ningún momento. Es evidente que la series de Castlevania no ha sido totalmente fiel a los juegos de los que toma inspiración, pero los representa magistralmente.
ENG
Netflix didn't made Castlevania only with the large legion of fans that its games have built up over the years in mind, but it hasn't ignored us at any point. It's clear that the Castlevania series hasn't been entirely faithful to the games it draws inspiration from, but it represents them masterfully.
Aunque en ciertos casos alejarse demasiado de su origen puede perjudicar el resultado de una adaptación, hacerlo con Castlevania era bastante necesario. La historia de Castlevania siempre ha sido muy interesante, pero había sido elaborada mayormente con una narrativa excesivamente simple.
ENG
While in some cases straying too far from its source can be detrimental to the outcome of an adaptation, doing so with Castlevania was quite necessary. Castlevania's story has always been very interesting, but it had mostly been crafted with an overly simplistic narrative.
Eso, de inicio, daba luz verde a Warren Ellis para construir su guion con bastante libertad creativa, y decidió reconsiderar algunos importantes elementos de la historia para conseguir los efectos narrativos que deseaba plasmar en su obra.
ENG
This initially allowed Warren Ellis to construct his script with considerable creative flexibility, and he decided to reconsider some important elements of the story in order to achieve the narrative structure he wanted to create in his work.
Para que todo tuviese sentido, la serie fue dividida en dos principales arcos argumentales bien nutridos con bien elaboradas subtramas. El primero, se centraba en eventos que casi fueron calcados de Castlevania 3, mientras el segundo parecía acercarse más a la trama del Curse Of Darkness.
ENG
To make sense of it all, the series was divided into two main story arcs that were well rounded with elaborate subplots. The first, centred on events that were almost straight out of Castlevania 3, while the second seemed to be closer to the plot of Curse Of Darkness.
Ese modo de amalgamar dos historias tan diferentes fue lo que permitió que el desarrollo de Castlevania llegara a ser mucho más denso e interesante. Es más que evidente que la primera temporada de Castlevania fue un tímido intento por conquistar a la audiencia, y su éxito iba a decidir si la historia seguía su curso.
ENG
It was this way of combining two very different stories that allowed the development of Castlevania to become much more dense and interesting. It is very clear that the first season of Castlevania was a tentative attempt to win over the audience, and its success was to decide whether the story would run its course.
Con solo 4 episodios, Warren Ellis tuvo que buscar el modo de construir algo que valiese la pena ver incluso si no iba a continuar su historia después de eso. Afortunadamente logró su cometido, pero dejó de camino muchos detalles hubieran enriquecido muy bien su argumento desde el inicio. La trama de Castlevania va claramente de menos a más, y esa primera temporada de "prueba" tiene un poco de culpa.
ENG
With only 4 episodes, Warren Ellis had to find a way to build something worth watching even if he wasn't going to continue his story after that. Fortunately he succeeded, but he left out a lot of details that would have enriched his storyline very well from the start. Castlevania's plot clearly goes from less to more, and that first " teaser " season is a slight bit to blame.
Una carta de amor a los fans
ENG A love letter to fans
Muchos apenas se inician en el mundo de Castlevania gracias a esta serie. Para que Castlevania tuviese el éxito que ha tenido, le hacía falta conquistar a una audiencia que desconocía los juegos, pero que aun así podían sentirse cautivados por este universo si se les presentaba adecuadamente.
ENG
Many people are just starting out in the world of Castlevania thanks to this series. For Castlevania to be as successful as it has been, it needed to appeal to an audience who were unfamiliar with the games, but who could still be captivated by this universe if it was presented to them properly.
La serie logra equilibrar en todo momento un cuantioso fanservice y una trama exquisita para deleitar al público general. Castlevania no ofrece ninguna sorpresa para los veteranos de la saga, pero es capaz de mantener la atención de cualquier espectador desplegando acción trepidante, diálogos profundos y personajes memorables.
ENG
The series manages to balance plenty of fanservice and an exquisite plot to delight the general public at all times. Castlevania offers no surprises for veterans of the franchise, but it is able to hold the attention of any viewer with thrilling action, deep dialogues and memorable characters.
Los guiños y easter eggs abundan en Castlevania. Estoy seguro de no haber sido el único que estuvo a punto de gritar de alegría al escuchar Bloody Tears en la épica entrada de los protagonistas al castillo de Drácula. Fue un tremendo acierto.
ENG
Hints and easter eggs are plentiful in Castlevania. I'm sure I wasn't the only one who nearly screamed with joy at the sound of Bloody Tears during the protagonists' epic entrance to Dracula's castle. It was a tremendous move.
Un bellísimo arte de horror
ENG A beautiful horror art
Hay muchas cosas que me han atraído siempre de esta saga que siempre ha estado tan llena de buen arte gótico. Castlevania fue uno de los primeros videojuegos que intentaron crear una atmosfera de horror sumada la acción. Uno de los grandes aciertos narrativos de esta serie nacen por haberse hecho para un público adulto.
ENG
There are many things that have always attracted me to this saga that has always been so full of good gothic art. Castlevania was one of the first video games that tried to create an atmosphere of horror and action. One of the great narrative assets of this series is that it was made for an adult audience.
Castlevania es cruda, es sangrienta, es brutal, y debía serlo para sacar el mayor provecho posible de su trasfondo. Y para mejorar la fórmula, la estética que posee, muy inspirada en el arte preciosista de la gran ilustradora Ayami Kojima, es tan hermoso que llega a quitar el aliento.
ENG
Castlevania is crude, it's bloody, it's brutal, and it had to be in order to make the most of its backstory. And to enhance the formula, the aesthetics it possesses, heavily inspired by the precious art of the great illustrator Ayami Kojima, is so beautiful it's breathtaking.
En Castlevania abundan los paisajes detallados, oscuros y vibrantes, con personajes llenos de expresividad. Aunque se nota que sacrificaron la densidad de cuadros en pro de una mayor calidad en cada uno, el resultado ha sido excepcional. El arte de esta serie ha sido uno de los mejores elaborados hasta la fecha.
ENG
Castlevania is full of detailed, dark and vibrant landscapes, with expressive characters.Although you can tell that they sacrificed the number of frames in favour of a higher quality in each one, the result has been exceptional. The art in this series has been truly one of the best produced to date.
Subtramas con mucha esencia
ENG Subplots with a lot of substance
Si algo destaca en el guion de Castlevania es el desarrollo de sus personajes. Capítulo a capítulo, Castlevania se desenvuelve presentando subtramas que justifican coherentemente las decisiones que toman cada uno de los protagonistas.
ENG
If there is one thing that stands out in Castlevania's storyline, it is the development of its characters. Chapter by chapter, Castlevania develops by presenting subplots that coherently justify the decisions made by each of the main characters.
Los diálogos de esta serie son ricos, profundos, y suelen cargar con justas dosis de humor negro y reflexiones filosóficas. El personaje mejor tratado en ese aspecto probablemente es Isaac, quien posee el más destacable arco argumental entre los personajes principales.
ENG
The dialogues in this series are rich, deep, and often loaded with just the right amount of dark humour and philosophical reflections. The best addressed character in this respect is probably Isaac, who has the most remarkable story arc among the main characters.
Y debo señalar la pericia con la que se construyen los argumentos. Para hacerlo, la serie es dinámica al darle protagonismo a sus personajes, justificando que algunos lleguen a ocupar tanto el rol de héroe como el de villano.
ENG
And I must point out the skill with which the plots are constructed. To do this, the series is dynamic in giving prominence to its characters, justifying that some get to occupy the role of both hero and villain.
Castlevania por siempre
Castlevania forever
Es muy posible que esta serie, valiéndose de las múltiples generaciones que han surgido en los juegos, continúe como una saga que se prolongue por muchos años. Esa posibilidad se ha dejado muy clara en la historia, pero no por eso ha quedado incompleta.
ENG
It is quite possible that this series, drawing on the multiple generations that have emerged in the games, will continue as a saga for many years to come. That possibility has been made very clear in the story, although it has not been left incomplete.
Castlevania ha llegado a su fin ofreciéndonos todo lo necesario para hacerse memorable, y establece un precedente que abre las puertas a otras grandes franquicias de videojuegos para recibir sus propias adaptaciones.
ENG
Castlevania has come to an end giving everything needed to make it memorable for us, and sets a precedent that opens the door for other great videogame franchises to receive their own adaptations.
En conclusión, Castlevania ha sido una serie que disfruté enormemente de principio a fin. Para mí es una obra que cualquier amante de la fantasía oscura, el arte y la literatura gótica, debería ver alguna vez.
ENG
In conclusion, Castlevania has been a series that I enjoyed immensely from beginning to end. For me it is a work that any lover of dark fantasy, art and gothic literature, should see at least once.
📷 Imágenes | Pictures:
✎ Edición de | Edition by:
✂ Separador | Separator:
Translated with help of DeepL.com (free version)